Job 8:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Car nous sommes d'hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre.

Martin Bible
Car nous ne sommes que du jour d'hier, et nous ne savons rien; parce que nos jours sont sur la terre comme une ombre.

Darby Bible
Car nous sommes d'hier et nous n'avons pas de connaissance, car nos jours sont une ombre sur la terre.

King James Bible
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

English Revised Version
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
Trésor de l'Écriture

we are but.

Job 7:6
Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance!

Genèse 47:9
Jacob répondit à Pharaon: Les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans. Les jours des années de ma vie ont été peu nombreux et mauvais, et ils n'ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage.

1 Chroniques 29:15
Nous sommes devant toi des étrangers et des habitants, comme tous nos pères; nos jours sur la terre sont comme l'ombre, et il n'y a point d'espérance.

Psaume 39:5
Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, Et ma vie est comme un rien devant toi. Oui, tout homme debout n'est qu'un souffle. -Pause.

Psaume 90:4
Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d'hier, quand il n'est plus, Et comme une veille de la nuit.

Psaume 102:11
Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l'herbe.

Psaume 144:4
L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.

nothing.

Links
Job 8:9 InterlinéaireJob 8:9 MultilingueJob 8:9 EspagnolJob 8:9 FrançaisHiob 8:9 AllemandJob 8:9 ChinoisJob 8:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 8
8Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l'expérience de leurs pères. 9Car nous sommes d'hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre. 10Ils t'instruiront, ils te parleront, Ils tireront de leur coeur ces sentences:…
Références Croisées
2 Chroniques 10:6
Le roi Roboam consulta les vieillards qui avaient été auprès de Salomon, son père, pendant sa vie, et il dit: Que conseillez-vous de répondre à ce peuple?

Job 8:10
Ils t'instruiront, ils te parleront, Ils tireront de leur coeur ces sentences:

Job 14:2
Il naît, il est coupé comme une fleur; Il fuit et disparaît comme une ombre.

Job 32:7
Je disais en moi-même: Les jours parleront, Le grand nombre des années enseignera la sagesse.

Psaume 144:4
L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.

Job 8:8
Haut de la Page
Haut de la Page