Versets Parallèles Louis Segond Bible As-tu pénétré jusqu'aux sources de la mer? T'es-tu promené dans les profondeurs de l'abîme? Martin Bible Es-tu venu jusqu'aux gouffres de la mer, et t'es-tu promené au fond des abîmes? Darby Bible Es-tu alle aux sources de la mer, et t'es-tu promene dans les profondeurs de l'abime? King James Bible Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth? English Revised Version Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the recesses of the deep? Trésor de l'Écriture the springs Psaume 77:19 Proverbes 8:24 Jérémie 51:36 walked Job 26:5,6 Links Job 38:16 Interlinéaire • Job 38:16 Multilingue • Job 38:16 Espagnol • Job 38:16 Français • Hiob 38:16 Allemand • Job 38:16 Chinois • Job 38:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 38 …15Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé? 16As-tu pénétré jusqu'aux sources de la mer? T'es-tu promené dans les profondeurs de l'abîme? 17Les portes de la mort t'ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l'ombre de la mort?… Références Croisées Genèse 7:11 L'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent. Genèse 8:2 Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel. Job 9:8 Seul, il étend les cieux, Il marche sur les hauteurs de la mer. Proverbes 8:24 Je fus enfantée quand il n'y avait point d'abîmes, Point de sources chargées d'eaux; Proverbes 8:28 Lorsqu'il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force, |