Job 42:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mon oreille avait entendu parler de toi; Mais maintenant mon oeil t'a vu.

Martin Bible
J'avais ouï de mes oreilles parler de toi; mais maintenant mon œil t'a vu.

Darby Bible
Mon oreille avait entendu parler de toi, maintenant mon oeil t'a vu:

King James Bible
I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.

English Revised Version
I had heard of thee by the hearing of the ear; but now mine eye seeth thee,
Trésor de l'Écriture

heard

Job 4:12
Une parole est arrivée furtivement jusqu'à moi, Et mon oreille en a recueilli les sons légers.

Job 28:22
Le gouffre et la mort disent: Nous en avons entendu parler.

Job 33:16
Alors il leur donne des avertissements Et met le sceau à ses instructions,

Romains 10:17
Ainsi la foi vient de ce qu'on entend, et ce qu'on entend vient de la parole de Christ.

mine

Job 23:8,9
Mais, si je vais à l'orient, il n'y est pas; Si je vais à l'occident, je ne le trouve pas;…

Nombres 12:6-8
Et il dit: Ecoutez bien mes paroles! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophète, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me révélerai à lui, c'est dans un songe que je lui parlerai.…

Ésaïe 6:1
L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône très élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple.

Jean 1:18
Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.

Jean 12:41,45
Esaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui.…

Actes 7:55,56
Mais Etienne, rempli du Saint-Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu.…

Links
Job 42:5 InterlinéaireJob 42:5 MultilingueJob 42:5 EspagnolJob 42:5 FrançaisHiob 42:5 AllemandJob 42:5 ChinoisJob 42:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 42
4Ecoute-moi, et je parlerai; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras. 5Mon oreille avait entendu parler de toi; Mais maintenant mon oeil t'a vu. 6C'est pourquoi je me condamne et je me repens Sur la poussière et sur la cendre.
Références Croisées
Romains 10:17
Ainsi la foi vient de ce qu'on entend, et ce qu'on entend vient de la parole de Christ.

Éphésiens 1:17
afin que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation, dans sa connaissance,

Éphésiens 1:18
et qu'il illumine les yeux de votre coeur, pour que vous sachiez quelle est l'espérance qui s'attache à son appel, quelle est la richesse de la gloire de son héritage qu'il réserve aux saints,

Job 26:14
Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?

Job 42:6
C'est pourquoi je me condamne et je me repens Sur la poussière et sur la cendre.

Ésaïe 6:5
Alors je dis: Malheur à moi! je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j'habite au milieu d'un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l'Eternel des armées.

Habacuc 3:2
Eternel, j'ai entendu ce que tu as annoncé, je suis saisi de crainte. Accomplis ton oeuvre dans le cours des années, ô Eternel! Dans le cours des années manifeste-la! Mais dans ta colère souviens-toi de tes compassions!

Job 42:4
Haut de la Page
Haut de la Page