Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais Jésus dit: Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture. Martin Bible Mais Jésus lui dit : laisse-la [faire]; elle l'a gardé pour le jour [de l'appareil] de ma sépulture. Darby Bible Jesus donc dit: Permets-lui d'avoir garde ceci pour le jour de ma sepulture. King James Bible Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this. English Revised Version Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying. Trésor de l'Écriture Let. Psaume 109:31 Zacharie 3:2 Matthieu 26:10 Marc 14:6 against. Jean 19:38-42 Matthieu 26:12 Matthieu 27:57-60 Marc 15:42-47 Luc 23:50 Links Jean 12:7 Interlinéaire • Jean 12:7 Multilingue • Juan 12:7 Espagnol • Jean 12:7 Français • Johannes 12:7 Allemand • Jean 12:7 Chinois • John 12:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 12 …6Il disait cela, non qu'il se mît en peine des pauvres, mais parce qu'il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu'on y mettait. 7Mais Jésus dit: Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture. 8Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours. Références Croisées Matthieu 26:12 En répandant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour ma sépulture. Jean 19:40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs. |