Jean 12:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais Jésus dit: Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture.

Martin Bible
Mais Jésus lui dit : laisse-la [faire]; elle l'a gardé pour le jour [de l'appareil] de ma sépulture.

Darby Bible
Jesus donc dit: Permets-lui d'avoir garde ceci pour le jour de ma sepulture.

King James Bible
Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

English Revised Version
Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.
Trésor de l'Écriture

Let.

Psaume 109:31
Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent.

Zacharie 3:2
L'Eternel dit à Satan: Que l'Eternel te réprime, Satan! que l'Eternel te réprime, lui qui a choisi Jérusalem! N'est-ce pas là un tison arraché du feu?

Matthieu 26:10
Jésus, s'en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard;

Marc 14:6
Mais Jésus dit: Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard;

against.

Jean 19:38-42
Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de Jésus.…

Matthieu 26:12
En répandant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour ma sépulture.

Matthieu 27:57-60
Le soir étant venu, arriva un homme riche d'Arimathée, nommé Joseph, lequel était aussi disciple de Jésus.…

Marc 15:42-47
Le soir étant venu, comme c'était la préparation, c'est-à-dire, la veille du sabbat, -…

Luc 23:50
Il y avait un conseiller, nommé Joseph, homme bon et juste,

Links
Jean 12:7 InterlinéaireJean 12:7 MultilingueJuan 12:7 EspagnolJean 12:7 FrançaisJohannes 12:7 AllemandJean 12:7 ChinoisJohn 12:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 12
6Il disait cela, non qu'il se mît en peine des pauvres, mais parce qu'il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu'on y mettait. 7Mais Jésus dit: Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture. 8Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours.
Références Croisées
Matthieu 26:12
En répandant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour ma sépulture.

Jean 19:40
Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs.

Jean 12:6
Haut de la Page
Haut de la Page