Lamentations 3:2
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il m'a conduit, mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière.

Martin Bible
Il m’a conduit et amené dans les ténèbres, et non dans la lumière.

Darby Bible
Il m'a conduit et amene dans les tenebres, et non dans la lumiere.

King James Bible
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

English Revised Version
He hath led me and caused me to walk in darkness and not in light.
Trésor de l'Écriture

brought

Lamentations 3:53-55
Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, Et ils ont jeté des pierres sur moi.…

Lamentations 2:1
Eh quoi! le Seigneur, dans sa colère, a couvert de nuages la fille de Sion! Il a précipité du ciel sur la terre la magnificence d'Israël! Il ne s'est pas souvenu de son marchepied, Au jour de sa colère!

Deutéronome 28:29
et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité, tu n'auras point de succès dans tes entreprises, et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n'y aura personne pour venir à ton secours.

Job 18:18
Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, Il est chassé du monde.

Job 30:26
J'attendais le bonheur, et le malheur est arrivé; J'espérais la lumière, et les ténèbres sont venues.

Ésaïe 59:9
C'est pourquoi l'arrêt de délivrance est loin de nous, Et le salut ne nous atteint pas; Nous attendons la lumière, et voici les ténèbres, La clarté, et nous marchons dans l'obscurité.

Jérémie 13:16
Rendez gloire à l'Eternel, votre Dieu, Avant qu'il fasse venir les ténèbres, Avant que vos pieds heurtent contre les montagnes de la nuit; Vous attendrez la lumière, Et il la changera en ombre de la mort, Il la réduira en obscurité profonde.

Amos 5:18-20
Malheur à ceux qui désirent le jour de l'Eternel! Qu'attendez-vous du jour de l'Eternel? Il sera ténèbres et non lumière.…

Links
Lamentations 3:2 InterlinéaireLamentations 3:2 MultilingueLamentaciones 3:2 EspagnolLamentations 3:2 FrançaisKlagelieder 3:2 AllemandLamentations 3:2 ChinoisLamentations 3:2 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lamentations 3
1Je suis l'homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur. 2Il m'a conduit, mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière. 3Contre moi il tourne et retourne sa main Tout le jour.…
Références Croisées
Job 30:26
J'attendais le bonheur, et le malheur est arrivé; J'espérais la lumière, et les ténèbres sont venues.

Ésaïe 59:9
C'est pourquoi l'arrêt de délivrance est loin de nous, Et le salut ne nous atteint pas; Nous attendons la lumière, et voici les ténèbres, La clarté, et nous marchons dans l'obscurité.

Jérémie 4:23
Je regarde la terre, et voici, elle est informe et vide; Les cieux, et leur lumière a disparu.

Lamentations 3:1
Haut de la Page
Haut de la Page