Lamentations 3:53
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, Et ils ont jeté des pierres sur moi.

Martin Bible
Ils ont enserré ma vie dans une fosse, et ont roulé une pierre sur moi.

Darby Bible
Ils m'ont ote la vie dans une fosse, et ont jete des pierres sur moi.

King James Bible
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

English Revised Version
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.
Trésor de l'Écriture

cut

Jérémie 37:20
Maintenant, écoute, je te prie, ô roi, mon seigneur, et que mes supplications soient favorablement reçues devant toi! Ne me renvoie pas dans la maison de Jonathan, le secrétaire, de peur que je n'y meure!

Jérémie 38:6,9
Alors ils prirent Jérémie, et le jetèrent dans la citerne de Malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; ils descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, mais il y avait de la boue; et Jérémie enfonça dans la boue.…

and

Daniel 6:17
On apporta une pierre, et on la mit sur l'ouverture de la fosse; le roi la scella de son anneau et de l'anneau de ses grands, afin que rien ne fût changé à l'égard de Daniel.

Matthieu 27:60,66
et le déposa dans un sépulcre neuf, qu'il s'était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l'entrée du sépulcre, et il s'en alla.…

Links
Lamentations 3:53 InterlinéaireLamentations 3:53 MultilingueLamentaciones 3:53 EspagnolLamentations 3:53 FrançaisKlagelieder 3:53 AllemandLamentations 3:53 ChinoisLamentations 3:53 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lamentations 3
52Ils m'ont donné la chasse comme à un oiseau, Ceux qui sont à tort mes ennemis. 53Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, Et ils ont jeté des pierres sur moi. 54Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!
Références Croisées
Jérémie 37:16
Ce fut ainsi que Jérémie entra dans la prison et dans les cachots, où il resta longtemps.

Jérémie 38:6
Alors ils prirent Jérémie, et le jetèrent dans la citerne de Malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; ils descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, mais il y avait de la boue; et Jérémie enfonça dans la boue.

Jérémie 38:9
O roi, mon seigneur, ces hommes ont mal agi en traitant de la sorte Jérémie, le prophète, en le jetant dans la citerne; il mourra de faim là où il est, car il n'y a plus de pain dans la ville.

Daniel 6:17
On apporta une pierre, et on la mit sur l'ouverture de la fosse; le roi la scella de son anneau et de l'anneau de ses grands, afin que rien ne fût changé à l'égard de Daniel.

Jonas 2:1
Jonas, dans le ventre du poisson, pria l'Eternel, son Dieu.

Lamentations 3:52
Haut de la Page
Haut de la Page