Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande miséricorde; Martin Bible Mais s’il afflige quelqu’un, il en a aussi compassion selon la grandeur de ses gratuités. Darby Bible mais, s'il afflige, il a aussi compassion, selon la grandeur de ses bontes; King James Bible But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. English Revised Version For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. Trésor de l'Écriture Lamentations 3:22 Exode 2:23 Exode 3:7 Juges 10:16 2 Rois 13:23 Psaume 30:5 Psaume 78:38 Psaume 103:11 Psaume 106:43-45 Jérémie 31:20 Osée 11:8 Luc 15:20 Links Lamentations 3:32 Interlinéaire • Lamentations 3:32 Multilingue • Lamentaciones 3:32 Espagnol • Lamentations 3:32 Français • Klagelieder 3:32 Allemand • Lamentations 3:32 Chinois • Lamentations 3:32 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lamentations 3 …31Car le Seigneur Ne rejette pas à toujours. 32Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande miséricorde; 33Car ce n'est pas volontiers qu'il humilie Et qu'il afflige les enfants des hommes.… Références Croisées Psaume 78:38 Toutefois, dans sa miséricorde, il pardonne l'iniquité et ne détruit pas; Il retient souvent sa colère et ne se livre pas à toute sa fureur. Psaume 106:43 Plusieurs fois il les délivra; Mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, Et ils devinrent malheureux par leur iniquité. Osée 11:8 Que ferai-je de toi, Ephraïm? Dois-je te livrer, Israël? Te traiterai-je comme Adma? Te rendrai-je semblable à Tseboïm? Mon coeur s'agite au dedans de moi, Toutes mes compassions sont émues. Nahum 1:12 Ainsi parle l'Eternel: Quoique intacts et nombreux, Ils seront moissonnés et disparaîtront. Je veux t'humilier, Pour ne plus avoir à t'humilier... |