Versets Parallèles Louis Segond Bible Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres. Martin Bible Regarde donc que la lumière qui est en toi ne soit des ténèbres. Darby Bible Prends donc garde que la lumiere qui est en toi ne soit tenebres. King James Bible Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. English Revised Version Look therefore whether the light that is in thee be not darkness. Trésor de l'Écriture Proverbes 16:25 Proverbes 26:12 Ésaïe 5:20,21 Jérémie 8:8,9 Jean 7:48,49 Jean 9:39-41 Romains 1:22 Romains 2:19-23 1 Corinthiens 1:19-21 1 Corinthiens 3:18-20 Jacques 3:13-17 2 Pierre 1:9 2 Pierre 2:18 Apocalypse 3:17 Links Luc 11:35 Interlinéaire • Luc 11:35 Multilingue • Lucas 11:35 Espagnol • Luc 11:35 Français • Lukas 11:35 Allemand • Luc 11:35 Chinois • Luke 11:35 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 11 …34Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque ton oeil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais lorsque ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres. 35Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres. 36Si donc tout ton corps est éclairé, n'ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé, comme lorsque la lampe t'éclaire de sa lumière. Références Croisées Ésaïe 5:20 Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les ténèbres en lumière, et la lumière en ténèbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume! Matthieu 6:22 L'oeil est la lampe du corps. Si ton oeil est en bon état, tout ton corps sera éclairé; Luc 11:34 Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque ton oeil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais lorsque ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres. Luc 11:36 Si donc tout ton corps est éclairé, n'ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé, comme lorsque la lampe t'éclaire de sa lumière. |