Marc 14:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
car vous avez toujours les pauvres avec vous, et vous pouvez leur faire du bien quand vous voulez, mais vous ne m'avez pas toujours.

Martin Bible
Parce que vous aurez toujours des pauvres avec vous, et vous leur pourrez faire du bien toutes les fois que vous voudrez; mais vous ne m'aurez pas toujours.

Darby Bible
car vous avez toujours les pauvres avec vous, et quand vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien; mais moi, vous ne m'avez pas toujours.

King James Bible
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.

English Revised Version
For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.
Trésor de l'Écriture

ye have.

Deutéronome 15:11
Il y aura toujours des indigents dans le pays; c'est pourquoi je te donne ce commandement: Tu ouvriras ta main à ton frère, au pauvre et à l'indigent dans ton pays.

Matthieu 25:35-45
Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli;…

Matthieu 26:11
car vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours.

Jean 12:7,8
Mais Jésus dit: Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture.…

2 Corinthiens 9:13,14
En considération de ce secours dont ils font l'expérience, ils glorifient Dieu de votre obéissance dans la profession de l'Evangile de Christ, et de la libéralité de vos dons envers eux et envers tous;…

Philémon 1:7
J'ai, en effet, éprouvé beaucoup de joie et de consolation au sujet de ta charité; car par toi, frère, le coeur des saints a été tranquillisé.

Jacques 2:14-16
Mes frères, que sert-il à quelqu'un de dire qu'il a la foi, s'il n'a pas les oeuvres? La foi peut-elle le sauver?…

1 Jean 3:16-19
Nous avons connu l'amour, en ce qu'il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.…

but.

Jean 13:33
Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez; et, comme j'ai dit aux Juifs: Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant.

Jean 16:5,28
Maintenant je m'en vais vers celui qui m'a envoyé, et aucun de vous ne me demande: Où vas-tu?…

Jean 17:11
Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donnés, afin qu'ils soient un comme nous.

Actes 3:21
que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rétablissement de toutes choses, dont Dieu a parlé anciennement par la bouche de ses saints prophètes.

Links
Marc 14:7 InterlinéaireMarc 14:7 MultilingueMarcos 14:7 EspagnolMarc 14:7 FrançaisMarkus 14:7 AllemandMarc 14:7 ChinoisMark 14:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 14
6Mais Jésus dit: Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard; 7car vous avez toujours les pauvres avec vous, et vous pouvez leur faire du bien quand vous voulez, mais vous ne m'avez pas toujours. 8Elle a fait ce qu'elle a pu; elle a d'avance embaumé mon corps pour la sépulture.…
Références Croisées
Deutéronome 15:11
Il y aura toujours des indigents dans le pays; c'est pourquoi je te donne ce commandement: Tu ouvriras ta main à ton frère, au pauvre et à l'indigent dans ton pays.

Matthieu 26:11
car vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours.

Marc 14:6
Mais Jésus dit: Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard;

Jean 12:8
Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours.

Marc 14:6
Haut de la Page
Haut de la Page