Versets Parallèles Louis Segond Bible Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu! Martin Bible Bienheureux sont ceux qui sont nets de cœur; car ils verront Dieu. Darby Bible bienheureux ceux qui sont purs de coeur, car c'est eux qui verront Dieu; King James Bible Blessed are the pure in heart: for they shall see God. English Revised Version Blessed are the pure in heart: for they shall see God. Trésor de l'Écriture are. Matthieu 23:25-28 1 Chroniques 29:17-19 Psaume 15:2 Psaume 18:26 Psaume 24:4 Psaume 51:6,10 Psaume 73:1 Proverbes 22:11 Ézéchiel 36:25-27 Actes 15:9 2 Corinthiens 7:1 Tite 1:15 Hébreux 9:14 Hébreux 10:22 Jacques 3:17 Jacques 4:8 1 Pierre 1:22 for. Genèse 32:30 Job 19:26,27 1 Corinthiens 13:12 Hébreux 12:14 1 Jean 3:2,3 Links Matthieu 5:8 Interlinéaire • Matthieu 5:8 Multilingue • Mateo 5:8 Espagnol • Matthieu 5:8 Français • Matthaeus 5:8 Allemand • Matthieu 5:8 Chinois • Matthew 5:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 5 …7Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde! 8Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu! 9Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu!… Références Croisées 2 Samuel 22:27 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. Job 19:26 Quand ma peau sera détruite, il se lèvera; Quand je n'aurai plus de chair, je verrai Dieu. Psaume 24:4 Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper. Psaume 51:10 O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé. Psaume 73:1 Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur. Proverbes 22:11 Celui qui aime la pureté du coeur, Et qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami. Hébreux 12:14 Recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le Seigneur. 1 Jean 3:2 Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons n'a pas encore été manifesté; mais nous savons que, lorsque cela sera manifesté, nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 22:4 et verront sa face, et son nom sera sur leurs fronts. |