Versets Parallèles Louis Segond Bible Celui qui aime la pureté du coeur, Et qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami. Martin Bible Le Roi est ami de celui qui aime la pureté de cœur, et qui a de la grâce en son parler. Darby Bible Celui qui aime la purete de coeur a la grace sur les levres, et le roi est son ami. King James Bible He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. English Revised Version He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. Trésor de l'Écriture that Proverbes 16:13 Psaume 101:6 Matthieu 5:8 for the grace of his lips Psaume 45:2 Luc 4:22 the king Genèse 41:39 Esdras 7:6 Néhémie 2:4-6 Esther 10:3 Daniel 2:46-49 Daniel 3:30 Daniel 6:20-23 Links Proverbes 22:11 Interlinéaire • Proverbes 22:11 Multilingue • Proverbios 22:11 Espagnol • Proverbes 22:11 Français • Sprueche 22:11 Allemand • Proverbes 22:11 Chinois • Proverbs 22:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 22 …10Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront. 11Celui qui aime la pureté du coeur, Et qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami. 12Les yeux de l'Eternel gardent la science, Mais il confond les paroles du perfide.… Références Croisées Matthieu 5:8 Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu! Psaume 24:4 Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper. Proverbes 14:35 La faveur du roi est pour le serviteur prudent, Et sa colère pour celui qui fait honte. Proverbes 16:13 Les lèvres justes gagnent la faveur des rois, Et ils aiment celui qui parle avec droiture. Proverbes 22:12 Les yeux de l'Eternel gardent la science, Mais il confond les paroles du perfide. Ecclésiaste 10:12 Les paroles de la bouche du sage sont pleines de grâce; mais les lèvres de l'insensé causent sa perte. |