Versets Parallèles Louis Segond Bible Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un seul instant. Martin Bible Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un moment. Darby Bible Separez-vous du milieu de cette assemblee, et je les consumerai en un moment. King James Bible Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. English Revised Version Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. Trésor de l'Écriture separate Genèse 19:15-22 Jérémie 5:16 Actes 2:40 2 Corinthiens 6:17 Éphésiens 5:6,7 Apocalypse 18:4 that I may Nombres 16:45 Nombres 14:12,15 Exode 32:10 Exode 33:5 Psaume 73:19 Ésaïe 37:36 Hébreux 12:28,29 Links Nombres 16:21 Interlinéaire • Nombres 16:21 Multilingue • Números 16:21 Espagnol • Nombres 16:21 Français • 4 Mose 16:21 Allemand • Nombres 16:21 Chinois • Numbers 16:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 16 …20Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit: 21Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un seul instant. 22Ils tombèrent sur leur visage, et dirent: O Dieu, Dieu des esprits de toute chair! un seul homme a péché, et tu t'irriterais contre toute l'assemblée? Références Croisées Genèse 19:14 Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu; car l'Eternel va détruire la ville. Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter. Exode 32:10 Maintenant laisse-moi; ma colère va s'enflammer contre eux, et je les consumerai; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 32:12 Pourquoi les Egyptiens diraient-ils: C'est pour leur malheur qu'il les a fait sortir, c'est pour les tuer dans les montagnes, et pour les exterminer de dessus la terre? Reviens de l'ardeur de ta colère, et repens-toi du mal que tu veux faire à ton peuple. Nombres 16:20 Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit: Nombres 16:45 Retirez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un instant. Ils tombèrent sur leur visage; Psaume 73:19 Eh quoi! en un instant les voilà détruits! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine! |