Versets Parallèles Louis Segond Bible Au milieu même du rire le coeur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse. Martin Bible Même en riant le cœur sera triste, et la joie finit par l'ennui. Darby Bible Meme dans le rire le coeur est triste; et la fin de la joie, c'est le chagrin. King James Bible Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. English Revised Version Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of mirth is heaviness. Trésor de l'Écriture Proverbes 5:4 Ecclésiaste 2:2,10,11 Ecclésiaste 7:5,6 Ecclésiaste 11:9 Luc 16:25 Jacques 4:9 Apocalypse 18:7,8 Links Proverbes 14:13 Interlinéaire • Proverbes 14:13 Multilingue • Proverbios 14:13 Espagnol • Proverbes 14:13 Français • Sprueche 14:13 Allemand • Proverbes 14:13 Chinois • Proverbs 14:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 14 …12Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c'est la voie de la mort. 13Au milieu même du rire le coeur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse. 14Celui dont le coeur s'égare se rassasie de ses voies, Et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.… Références Croisées Jacques 4:9 Sentez votre misère; soyez dans le deuil et dans les larmes; que votre rire se change en deuil, et votre joie en tristesse. Ecclésiaste 2:1 J'ai dit en mon coeur: Allons! je t'éprouverai par la joie, et tu goûteras le bonheur. Et voici, c'est encore là une vanité. Ecclésiaste 2:2 J'ai dit du rire: Insensé! et de la joie: A quoi sert-elle? |