Proverbes 14:23
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tout travail procure l'abondance, Mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la disette.

Martin Bible
En tout travail il y a quelque profit, mais le babil des lèvres ne tourne qu'à disette.

Darby Bible
En tout travail il y a profit, mais la parole des levres ne mene qu'à la disette.

King James Bible
In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.

English Revised Version
In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.
Trésor de l'Écriture

all

Proverbes 12:24
La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire.

Proverbes 28:19
Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.

Jean 6:27
Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera; car c'est lui que le Père, que Dieu a marqué de son sceau.

Hébreux 6:10,11
Car Dieu n'est pas injuste, pour oublier votre travail et l'amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints.…

but

Proverbes 10:10
Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.

Ecclésiaste 5:3
Car, si les songes naissent de la multitude des occupations, la voix de l'insensé se fait entendre dans la multitude des paroles.

2 Thessaloniciens 3:10-12
Car, lorsque nous étions chez vous, nous vous disions expressément: Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.…

1 Timothée 5:13
Avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu'il ne faut pas dire.

Links
Proverbes 14:23 InterlinéaireProverbes 14:23 MultilingueProverbios 14:23 EspagnolProverbes 14:23 FrançaisSprueche 14:23 AllemandProverbes 14:23 ChinoisProverbs 14:23 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 14
22Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité. 23Tout travail procure l'abondance, Mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la disette. 24La richesse est une couronne pour les sages; La folie des insensés est toujours de la folie.…
Références Croisées
Proverbes 14:22
Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

Proverbes 14:24
La richesse est une couronne pour les sages; La folie des insensés est toujours de la folie.

Proverbes 14:22
Haut de la Page
Haut de la Page