Versets Parallèles Louis Segond Bible Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Eternel; Combien plus les coeurs des fils de l'homme! Martin Bible Le sépulcre et le gouffre sont devant l'Eternel; combien plus les cœurs des enfants des hommes? Darby Bible Le sheol est l'abime sont devant l'Eternel, combien plus les coeurs des fils des hommes! King James Bible Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? English Revised Version Sheol and Abaddon are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men! Trésor de l'Écriture hell Proverbes 27:20 Job 26:6 Psaume 139:8 Apocalypse 1:18 the hearts 2 Chroniques 6:30 Psaume 7:9 Psaume 44:21 Jérémie 17:10 Jean 2:24,25 Jean 21:17 Hébreux 4:13 Apocalypse 2:23 Links Proverbes 15:11 Interlinéaire • Proverbes 15:11 Multilingue • Proverbios 15:11 Espagnol • Proverbes 15:11 Français • Sprueche 15:11 Allemand • Proverbes 15:11 Chinois • Proverbs 15:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 15 …10Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra. 11Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Eternel; Combien plus les coeurs des fils de l'homme! 12Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, Il ne va point vers les sages.… Références Croisées Actes 1:24 Puis ils firent cette prière: Seigneur, toi qui connais les coeurs de tous, désigne lequel de ces deux tu as choisi, Apocalypse 9:11 Elles avaient sur elles comme roi l'ange de l'abîme, nommé en hébreu Abaddon, et en grec Apollyon. 1 Samuel 16:7 Et l'Eternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille, car je l'ai rejeté. L'Eternel ne considère pas ce que l'homme considère; l'homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au coeur. 2 Chroniques 6:30 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le coeur de chacun, car seul tu connais le coeur des enfants des hommes, Job 26:6 Devant lui le séjour des morts est nu, L'abîme n'a point de voile. Psaume 44:21 Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur? Psaume 139:8 Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche au séjour des morts, t'y voilà. Proverbes 15:10 Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra. Proverbes 17:3 Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or; Mais celui qui éprouve les coeurs, c'est l'Eternel. Proverbes 27:20 Le séjour des morts et l'abîme sont insatiables; De même les yeux de l'homme sont insatiables. |