Proverbes 15:27
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Celui qui est avide de gain trouble sa maison, Mais celui qui hait les présents vivra.

Martin Bible
Celui qui est entièrement adonné au gain déshonnête, trouble sa maison; mais celui qui hait les dons, vivra.

Darby Bible
Celui qui cherche le gain deshonnete trouble sa maison, mais celui qui hait les dons vivra.

King James Bible
He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.

English Revised Version
He that is greedy of gain troubleth his own house: but he that hateth gifts shall live.
Trésor de l'Écriture

he that is

Proverbes 1:19
Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; La cupidité cause la perte de ceux qui s'y livrent.

Proverbes 11:19,29
Ainsi la justice conduit à la vie, Mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.…

Proverbes 20:21
Un héritage promptement acquis dès l'origine Ne sera pas béni quand viendra la fin.

Deutéronome 7:26
Tu n'introduiras point une chose abominable dans ta maison, afin que tu ne sois pas, comme cette chose, dévoué par interdit; tu l'auras en horreur, tu l'auras en abomination, car c'est une chose dévouée par interdit.

Josué 6:18
Gardez-vous seulement de ce qui sera dévoué par interdit; car si vous preniez de ce que vous aurez dévoué par interdit, vous mettriez le camp d'Israël en interdit et vous y jetteriez le trouble.

Josué 7:11,12,24,25
Israël a péché; ils ont transgressé mon alliance que je leur ai prescrite, ils ont pris des choses dévouées par interdit, ils les ont dérobées et ont dissimulé, et ils les ont cachées parmi leurs bagages.…

1 Samuel 8:3-5
Les fils de Samuel ne marchèrent point sur ses traces; ils se livraient à la cupidité, recevaient des présents, et violaient la justice.…

2 Rois 5:27
La lèpre de Naaman s'attachera à toi et à ta postérité pour toujours. Et Guéhazi sortit de la présence d'Elisée avec une lèpre comme la neige.

Ésaïe 5:8-10
Malheur à ceux qui ajoutent maison à maison, Et qui joignent champ à champ, Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays!…

Jérémie 17:11
Comme une perdrix qui couve des oeufs qu'elle n'a point pondus, Tel est celui qui acquiert des richesses injustement; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et à la fin il n'est qu'un insensé.

Habacuc 2:9-11
Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains iniques, Afin de placer son nid dans un lieu élevé, Pour se garantir de la main du malheur!…

Zacharie 5:3,4
Et il me dit: C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici.…

but

Proverbes 28:16
Un prince sans intelligence multiplie les actes d'oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.

Proverbes 29:4
Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.

Exode 18:21
Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intègres, ennemis de la cupidité; établis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.

Exode 23:8
Tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes.

Deutéronome 16:19
Tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n'auras point égard à l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de présent, car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes.

Ésaïe 33:15,16
Celui qui marche dans la justice, Et qui parle selon la droiture, Qui méprise un gain acquis par extorsion, Qui secoue les mains pour ne pas accepter un présent, Qui ferme l'oreille pour ne pas entendre des propos sanguinaires, Et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal,…

Links
Proverbes 15:27 InterlinéaireProverbes 15:27 MultilingueProverbios 15:27 EspagnolProverbes 15:27 FrançaisSprueche 15:27 AllemandProverbes 15:27 ChinoisProverbs 15:27 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 15
26Les pensées mauvaises sont en horreur à l'Eternel, Mais les paroles agréables sont pures à ses yeux. 27Celui qui est avide de gain trouble sa maison, Mais celui qui hait les présents vivra. 28Le coeur du juste médite pour répondre, Mais la bouche des méchants répand des méchancetés.…
Références Croisées
1 Timothée 6:9
Mais ceux qui veulent s'enrichir tombent dans la tentation, dans le piège, et dans beaucoup de désirs insensés et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition.

1 Timothée 6:10
Car l'amour de l'argent est une racine de tous les maux; et quelques-uns, en étant possédés, se sont égarés loin de la foi, et se sont jetés eux-mêmes dans bien des tourments.

Exode 23:8
Tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes.

Deutéronome 16:19
Tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n'auras point égard à l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de présent, car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes.

1 Samuel 12:3
Me voici! Rendez témoignage contre moi, en présence de l'Eternel et en présence de son oint. De qui ai-je pris le boeuf et de qui ai-je pris l'âne? Qui ai-je opprimé, et qui ai-je traité durement? De qui ai-je reçu un présent, pour fermer les yeux sur lui? Je vous le rendrai.

Proverbes 1:19
Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; La cupidité cause la perte de ceux qui s'y livrent.

Proverbes 11:29
Celui qui trouble sa maison héritera du vent, Et l'insensé sera l'esclave de l'homme sage.

Proverbes 15:26
Les pensées mauvaises sont en horreur à l'Eternel, Mais les paroles agréables sont pures à ses yeux.

Proverbes 23:4
Ne te tourmente pas pour t'enrichir, N'y applique pas ton intelligence.

Proverbes 28:25
L'orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l'Eternel est rassasié.

Ésaïe 33:15
Celui qui marche dans la justice, Et qui parle selon la droiture, Qui méprise un gain acquis par extorsion, Qui secoue les mains pour ne pas accepter un présent, Qui ferme l'oreille pour ne pas entendre des propos sanguinaires, Et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal,

Proverbes 15:26
Haut de la Page
Haut de la Page