Versets Parallèles Louis Segond Bible Si tu trouves du miel, n'en mange que ce qui te suffit, De peur que tu n'en sois rassasié et que tu ne le vomisses. Martin Bible Quand tu auras trouvé du miel, n'en mange qu'autant qu'il t'en faut, de peur qu'en étant soûlé, tu ne le rendes. Darby Bible As-tu trouve du miel, manges-en ce qu'il t'en faut, de peur que tu n'en sois repu et que tu ne le vomisses. King James Bible Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it. English Revised Version Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee; lest thou be filled therewith, and vomit it. Trésor de l'Écriture hath Proverbes 24:13,14 Juges 14:8,9 1 Samuel 14:25-27 Ésaïe 7:15,22 lest Proverbes 26:27 Proverbes 23:8 Luc 21:34 Éphésiens 5:18 Links Proverbes 25:16 Interlinéaire • Proverbes 25:16 Multilingue • Proverbios 25:16 Espagnol • Proverbes 25:16 Français • Sprueche 25:16 Allemand • Proverbes 25:16 Chinois • Proverbs 25:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 25 …15Par la lenteur à la colère on fléchit un prince, Et une langue douce peut briser des os. 16Si tu trouves du miel, n'en mange que ce qui te suffit, De peur que tu n'en sois rassasié et que tu ne le vomisses. 17Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, De peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.… Références Croisées Juges 14:8 Quelque temps après, il se rendit de nouveau à Thimna pour la prendre, et se détourna pour voir le cadavre du lion. Et voici, il y avait un essaim d'abeilles et du miel dans le corps du lion. 1 Samuel 14:25 Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol. Proverbes 23:8 Tu vomiras le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables. Proverbes 24:13 Mon fils, mange du miel, car il est bon; Un rayon de miel sera doux à ton palais. Proverbes 25:17 Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, De peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse. Ecclésiaste 7:16 Ne sois pas juste à l'excès, et ne te montre pas trop sage: pourquoi te détruirais-tu? |