Versets Parallèles Louis Segond Bible Mon fils, ne méprise pas la correction de l'Eternel, Et ne t'effraie point de ses châtiments; Martin Bible Mon fils, ne rebute point l'instruction de l'Eternel, et ne te fâche point de ce qu'il te reprend. Darby Bible Mon fils, ne meprise pas l'instruction de l'Eternel, et n'aie pas en aversion sa reprimande; King James Bible My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction: English Revised Version My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his reproof: Trésor de l'Écriture my Job 5:17 Psaume 94:12 1 Corinthiens 11:32 Hébreux 12:5,6 Apocalypse 3:19 neither Proverbes 24:10 Job 4:5 Ésaïe 40:30,31 2 Corinthiens 4:1,16,17 Hébreux 12:3,7-12 Links Proverbes 3:11 Interlinéaire • Proverbes 3:11 Multilingue • Proverbios 3:11 Espagnol • Proverbes 3:11 Français • Sprueche 3:11 Allemand • Proverbes 3:11 Chinois • Proverbs 3:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 3 …10Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moût. 11Mon fils, ne méprise pas la correction de l'Eternel, Et ne t'effraie point de ses châtiments; 12Car l'Eternel châtie celui qu'il aime, Comme un père l'enfant qu'il chérit. Références Croisées Hébreux 12:5 Et vous avez oublié l'exhortation qui vous est adressée comme à des fils: Mon fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur, Et ne perds pas courage lorsqu'il te reprend; Hébreux 12:6 Car le Seigneur châtie celui qu'il aime, Et il frappe de la verge tous ceux qu'il reconnaît pour ses fils. Job 5:17 Heureux l'homme que Dieu châtie! Ne méprise pas la correction du Tout-Puissant. Psaume 94:12 Heureux l'homme que tu châties, ô Eternel! Et que tu instruis par ta loi, |