Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsqu'un homme fera un voeu à l'Eternel, ou un serment pour se lier par un engagement, il ne violera point sa parole, il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche. Martin Bible Quand un homme aura fait un vœu à l'Eternel, ou qu'il se sera engagé par serment, s'obligeant expressément sur son âme, il ne violera point sa parole, [mais] il fera selon toutes les choses qui seront sorties de sa bouche. Darby Bible Quand un homme aura fait un voeu à l'Eternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son ame par une obligation, il ne violera pas sa parole; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. King James Bible If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth. English Revised Version When a man voweth a vow unto the LORD, or sweareth an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; he shall do according to all that proceedeth out of his mouth. Trésor de l'Écriture if a man. Nombres 21:2 Genèse 28:20-22 Lévitique 27:2 Deutéronome 23:21,22 Juges 11:11,30,31,35,36 Psaume 15:3 Psaume 56:12 Psaume 76:11 Psaume 119:106 Proverbes 20:25 swear Exode 20:7 Lévitique 5:4 Matthieu 5:33,34 Matthieu 14:7-9 Actes 23:12 2 Corinthiens 1:23 2 Corinthiens 9:9-11 to bind Nombres 30:3,4,10 Matthieu 23:16,18 Actes 23:12,14,21 break. Psaume 55:20 he shall do Job 22:27 Psaume 22:25 Psaume 50:14 Psaume 66:13,14 Psaume 116:14,18 Ecclésiaste 5:4,5 Nahum 1:15 Links Nombres 30:2 Interlinéaire • Nombres 30:2 Multilingue • Números 30:2 Espagnol • Nombres 30:2 Français • 4 Mose 30:2 Allemand • Nombres 30:2 Chinois • Numbers 30:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 30 1Moïse parla aux chefs des tribus des enfants d'Israël, et dit: Voici ce que l'Eternel ordonne. 2Lorsqu'un homme fera un voeu à l'Eternel, ou un serment pour se lier par un engagement, il ne violera point sa parole, il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche. 3Lorsqu'une femme, dans sa jeunesse et à la maison de son père, fera un voeu à l'Eternel et se liera par un engagement,… Références Croisées Matthieu 5:33 Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment. Nombres 30:3 Lorsqu'une femme, dans sa jeunesse et à la maison de son père, fera un voeu à l'Eternel et se liera par un engagement, Nombres 32:24 Construisez des villes pour vos petits enfants et des parcs pour vos troupeaux, et faites ce que votre bouche a déclaré. Deutéronome 23:21 Si tu fais un voeu à l'Eternel, ton Dieu, tu ne tarderas point à l'accomplir: car l'Eternel, ton Dieu, t'en demanderait compte, et tu te chargerais d'un péché. Juges 11:35 Dès qu'il la vit, il déchira ses vêtements, et dit: Ah! ma fille! tu me jettes dans l'abattement, tu es au nombre de ceux qui me troublent! J'ai fait un voeu à l'Eternel, et je ne puis le révoquer. Juges 11:36 Elle lui dit: Mon père, si tu as fait un voeu à l'Eternel, traite-moi selon ce qui est sorti de ta bouche, maintenant que l'Eternel t'a vengé de tes ennemis, des fils d'Ammon. Psaume 50:14 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très-Haut. Psaume 55:20 Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, Il viole son alliance; Ecclésiaste 5:4 Lorsque tu as fait un voeu à Dieu, ne tarde pas à l'accomplir, car il n'aime pas les insensés: accomplis le voeu que tu as fait. |