Versets Parallèles Louis Segond Bible Tandis que vous reposez au milieu des étables, Les ailes de la colombe sont couvertes d'argent, Et son plumage est d'un jaune d'or. - Martin Bible Quand vous auriez couché entre les chenets arrangés, [vous serez comme] les ailes d'un pigeon couvert d'argent, et dont les ailes sont [comme] la couleur jaune du fin or. Darby Bible Quoique vous ayez ete couches au milieu des etables, vous serez comme les ailes d'une colombe couverte d'argent, et dont le plumage est comme l'or vert. King James Bible Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold. English Revised Version Will ye lie among the sheepfolds, as the wings of a dove covered with silver, and her pinions with yellow gold? Trésor de l'Écriture Though. ye have Psaume 81:6 Exode 1:14 1 Corinthiens 6:9-11 1 Corinthiens 12:2 Éphésiens 2:1-3 Tite 3:3 the wings Psaume 74:19 Psaume 105:37 Psaume 149:4 1 Rois 4:20,21 Ézéchiel 16:6-14 Luc 15:16,22 Éphésiens 5:26 Éphésiens 5:27 Apocalypse 1:5,6 Links Psaume 68:13 Interlinéaire • Psaume 68:13 Multilingue • Salmos 68:13 Espagnol • Psaume 68:13 Français • Psalm 68:13 Allemand • Psaume 68:13 Chinois • Psalm 68:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 68 …12Les rois des armées fuient, fuient, Et celle qui reste à la maison partage le butin. 13Tandis que vous reposez au milieu des étables, Les ailes de la colombe sont couvertes d'argent, Et son plumage est d'un jaune d'or. - 14Lorsque le Tout-Puissant dispersa les rois dans le pays, La terre devint blanche comme la neige du Tsalmon.… Références Croisées Genèse 49:14 Issacar est un âne robuste, Qui se couche dans les étables. Juges 5:16 Pourquoi es-tu resté au milieu des étables A écouter le bêlement des troupeaux? Aux ruisseaux de Ruben, Grandes furent les délibérations du coeur! |