Versets Parallèles Louis Segond Bible Que l'ennemi me poursuive et m'atteigne, Qu'il foule à terre ma vie, Et qu'il couche ma gloire dans la poussière! -Pause. Martin Bible Que l'ennemi me poursuive, et qu'il m'atteigne; qu'il foule ma vie en terre, et qu'il loge ma gloire dans la poudre! Sélah. Darby Bible Que l'ennemi poursuive mon ame et l'atteigne, et qu'il foule à terre ma vie, et qu'il fasse demeurer ma gloire dans la poussiere. Selah. King James Bible Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah. English Revised Version Let the enemy pursue my soul, and overtake it; yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah Trésor de l'Écriture Let Job 31:5-10,38-40 tread Psaume 44:5 Psaume 60:12 Job 40:12 Ésaïe 10:6 Ésaïe 63:3 Zacharie 10:5 Malachie 4:3 lay Psaume 49:12 Job 16:15 Job 40:13 Jérémie 17:13 Selah Psaume 3:2 Habacuc 3:13 Links Psaume 7:5 Interlinéaire • Psaume 7:5 Multilingue • Salmos 7:5 Espagnol • Psaume 7:5 Français • Psalm 7:5 Allemand • Psaume 7:5 Chinois • Psalm 7:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 7 …4Si j'ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause, 5Que l'ennemi me poursuive et m'atteigne, Qu'il foule à terre ma vie, Et qu'il couche ma gloire dans la poussière! -Pause. 6Lève-toi, ô Eternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!… Références Croisées Job 16:15 J'ai cousu un sac sur ma peau; J'ai roulé ma tête dans la poussière. Psaume 7:4 Si j'ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause, Psaume 7:6 Lève-toi, ô Eternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement! |