Versets Parallèles Louis Segond Bible Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort, Qui puisse sauver son âme du séjour des morts? Pause. Martin Bible Qui est l'homme qui vivra, et ne verra point la mort, et qui garantira son âme de la main du sépulcre? (Sélah.) Darby Bible Qui est l'homme qui vit et qui ne verra pas la mort, -qui sauvera son ame de la main du sheol? Selah. King James Bible What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah. English Revised Version What man is he that shall live and not see death, that shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah Trésor de l'Écriture what Psaume 49:7-9 Job 30:23 Ecclésiaste 3:19,20 Ecclésiaste 8:8 Ecclésiaste 9:5 Ecclésiaste 12:7 Hébreux 9:27 see death Jean 8:51 Hébreux 11:5 shall Psaume 49:15 Actes 2:27 2 Corinthiens 4:14 Links Psaume 89:48 Interlinéaire • Psaume 89:48 Multilingue • Salmos 89:48 Espagnol • Psaume 89:48 Français • Psalm 89:48 Allemand • Psaume 89:48 Chinois • Psalm 89:48 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 89 …47Rappelle-toi ce qu'est la durée de ma vie, Et pour quel néant tu as créé tous les fils de l'homme. 48Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort, Qui puisse sauver son âme du séjour des morts? Pause. 49Où sont, Seigneur! tes bontés premières, Que tu juras à David dans ta fidélité?… Références Croisées Luc 2:26 Il avait été divinement averti par le Saint-Esprit qu'il ne mourrait point avant d'avoir vu le Christ du Seigneur. Psaume 22:29 Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussière, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. Psaume 49:9 Ils ne vivront pas toujours, Ils n'éviteront pas la vue de la fosse. Psaume 49:15 Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts, Car il me prendra sous sa protection. -Pause. |