1 Rois 8:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Alors Salomon dit: L'Eternel veut habiter dans l'obscurité!

Martin Bible
Alors Salomon dit : L'Eternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.

Darby Bible
Salomon dit: L'Eternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurite profonde.

King James Bible
Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.

English Revised Version
Then spake Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
Trésor de l'Écriture

The lord

Deutéronome 4:11
Vous vous approchâtes et vous vous tîntes au pied de la montagne. La montagne était embrasée, et les flammes s'élevaient jusqu'au milieu du ciel. Il y avait des ténèbres, des nuées, de l'obscurité.

2 Chroniques 6:1,2
Alors Salomon dit: L'Eternel veut habiter dans l'obscurité!…

Psaume 18:8-11
Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés.…

Psaume 97:2
Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.

the thick

Exode 20:21
Le peuple restait dans l'éloignement; mais Moïse s'approcha de la nuée où était Dieu.

Lévitique 16:2
L'Eternel dit à Moïse: Parle à ton frère Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure; car j'apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire.

Deutéronome 5:22
Telles sont les paroles que prononça l'Eternel à haute voix sur la montagne, du milieu du feu, des nuées et de l'obscurité, et qu'il adressa à toute votre assemblée, sans rien ajouter. Il les écrivit sur deux tables de pierre, qu'il me donna.

Ésaïe 45:15
Mais tu es un Dieu qui te caches, Dieu d'Israël, sauveur!

Hébreux 12:18
Vous ne vous êtes pas approchés d'une montagne qu'on pouvait toucher et qui était embrasée par le feu, ni de la nuée, ni des ténèbres, ni de la tempête,

Links
1 Rois 8:12 Interlinéaire1 Rois 8:12 Multilingue1 Reyes 8:12 Espagnol1 Rois 8:12 Français1 Koenige 8:12 Allemand1 Rois 8:12 Chinois1 Kings 8:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 8
12Alors Salomon dit: L'Eternel veut habiter dans l'obscurité! 13J'ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!…
Références Croisées
Lévitique 16:2
L'Eternel dit à Moïse: Parle à ton frère Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure; car j'apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire.

2 Samuel 22:10
Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.

1 Rois 8:11
Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel.

2 Chroniques 6:1
Alors Salomon dit: L'Eternel veut habiter dans l'obscurité!

Néhémie 8:5
Esdras ouvrit le livre à la vue de tout le peuple, car il était élevé au-dessus de tout le peuple; et lorsqu'il l'eut ouvert, tout le peuple se tint en place.

Psaume 18:11
Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages.

Psaume 97:2
Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.

1 Rois 8:11
Haut de la Page
Haut de la Page