Versets Parallèles Louis Segond Bible jusqu'au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint-Esprit, aux apôtres qu'il avait choisis. Martin Bible Jusqu'au jour qu'il fut élevé [au ciel] ; après avoir donné par le Saint-Esprit ses ordres aux Apôtres qu'il avait élus. Darby Bible jusqu'au jour ou il fut eleve au ciel, apres avoir donne, par l'Esprit Saint, des ordres aux apotres qu'il avait choisis; King James Bible Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: English Revised Version until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Ghost unto the apostles whom he had chosen: Trésor de l'Écriture the day. Actes 1:9 Marc 16:19 Luc 9:51 Luc 24:51 Jean 6:62 Jean 13:1,3 Jean 16:28 Jean 17:13 Jean 20:17 Éphésiens 4:8-10 1 Timothée 3:16 Hébreux 6:19,20 Hébreux 9:24 1 Pierre 3:22 through. Actes 10:38 Ésaïe 11:2,3 Ésaïe 42:1 Ésaïe 48:16 Ésaïe 59:20,21 Ésaïe 61:1 Matthieu 3:16 Matthieu 12:28 Jean 1:16 Jean 3:34 Apocalypse 1:1 Apocalypse 2:7,11,17,29 Apocalypse 3:16,13,22 given. Matthieu 28:19 Marc 16:15-19 Luc 24:45-49 the apostles. Actes 1:13 Actes 10:40-42 Matthieu 10:1-4 Marc 3:14-19 Luc 6:13-16 Jean 6:70 Jean 13:18 Jean 20:21 Galates 1:1 Éphésiens 2:20 2 Pierre 3:2 Apocalypse 21:14 Links Actes 1:2 Interlinéaire • Actes 1:2 Multilingue • Hechos 1:2 Espagnol • Actes 1:2 Français • Apostelgeschichte 1:2 Allemand • Actes 1:2 Chinois • Acts 1:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 1 1Théophile, j'ai parlé, dans mon premier livre, de tout ce que Jésus a commencé de faire et d'enseigner dès le commencement 2jusqu'au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint-Esprit, aux apôtres qu'il avait choisis. 3Après qu'il eut souffert, il leur apparut vivant, et leur en donna plusieurs preuves, se montrant à eux pendant quarante jours, et parlant des choses qui concernent le royaume de Dieu. Références Croisées Matthieu 28:19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, Marc 6:30 Les apôtres, s'étant rassemblés auprès de Jésus, lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils avaient enseigné. Marc 16:15 Puis il leur dit: Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création. Marc 16:19 Le Seigneur, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel, et il s'assit à la droite de Dieu. Jean 3:34 car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure. Jean 13:18 Ce n'est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j'ai choisis. Mais il faut que l'Ecriture s'accomplisse: Celui qui mange avec moi le pain A levé son talon contre moi. Jean 20:21 Jésus leur dit de nouveau: La paix soit avec vous! Comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie. Actes 1:9 Après avoir dit cela, il fut élevé pendant qu'ils le regardaient, et une nuée le déroba à leurs yeux. Actes 1:11 et dirent: Hommes Galiléens, pourquoi vous arrêtez-vous à regarder au ciel? Ce Jésus, qui a été enlevé au ciel du milieu de vous, viendra de la même manière que vous l'avez vu allant au ciel. Actes 1:22 depuis le baptême de Jean jusqu'au jour où il a été enlevé du milieu de nous, il y en ait un qui nous soit associé comme témoin de sa résurrection. Actes 10:41 non à tout le peuple, mais aux témoins choisis d'avance par Dieu, à nous qui avons mangé et bu avec lui, après qu'il fut ressuscité des morts. Actes 10:42 Et Jésus nous a ordonné de prêcher au peuple et d'attester que c'est lui qui a été établi par Dieu juge des vivants et des morts. |