Versets Parallèles Louis Segond Bible Pierre et Jean leur répondirent: Jugez s'il est juste, devant Dieu, de vous obéir plutôt qu'à Dieu; Martin Bible Mais Pierre et Jean répondant, leur dirent : jugez s'il est juste devant Dieu de vous obéir plutôt qu'à Dieu. Darby Bible Mais Pierre et Jean, repondant, leur dirent: Jugez s'il est juste devant Dieu de vous ecouter plutot que Dieu. King James Bible But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye. English Revised Version But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye: Trésor de l'Écriture Whether. 2 Corinthiens 4:2 Éphésiens 6:1 1 Timothée 2:3 to hearken. Actes 5:29 Exode 1:17 1 Rois 12:30 1 Rois 14:16 1 Rois 21:11 1 Rois 22:14 2 Rois 16:15 2 Chroniques 26:16-20 Daniel 3:18 Daniel 6:10 Osée 5:11 Amos 7:16 Michée 6:16 Matthieu 22:21 Hébreux 11:23 Apocalypse 13:3-10 Apocalypse 14:9-12 judge. Psaume 58:1 Jean 7:24 1 Corinthiens 10:15 Jacques 2:4 Links Actes 4:19 Interlinéaire • Actes 4:19 Multilingue • Hechos 4:19 Espagnol • Actes 4:19 Français • Apostelgeschichte 4:19 Allemand • Actes 4:19 Chinois • Acts 4:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 4 …18Et les ayant appelés, ils leur défendirent absolument de parler et d'enseigner au nom de Jésus. 19Pierre et Jean leur répondirent: Jugez s'il est juste, devant Dieu, de vous obéir plutôt qu'à Dieu; 20car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu.… Références Croisées Jérémie 26:12 Jérémie dit à tous les chefs et à tout le peuple: L'Eternel m'a envoyé pour prophétiser contre cette maison et contre cette ville, toutes les choses que vous avez entendues. Luc 22:8 et Jésus envoya Pierre et Jean, en disant: Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la mangions. Actes 4:13 Lorsqu'ils virent l'assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c'étaient des hommes du peuple sans instruction; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus. Actes 5:28 en ces termes: Ne vous avons-nous pas défendu expressément d'enseigner en ce nom-là? Et voici, vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement, et vous voulez faire retomber sur nous le sang de cet homme! Actes 5:29 Pierre et les apôtres répondirent: Il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes. |