Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsqu'Israël approcha du moment de sa mort, il appela son fils Joseph, et lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité: ne m'enterre pas en Egypte! Martin Bible Or le temps de la mort d'Israël approchant, il appela Joseph son fils, et lui dit : Je te prie, si j'ai trouvé grâce devant tes yeux, mets présentement ta main sous ma cuisse, et [jure-moi] que tu useras envers moi de gratuité et de vérité; je te prie, ne m'enterre point en Egypte; Darby Bible Et les jours d'Israel s'approcherent de la mort. Et il appela Joseph, son fils, et lui dit: Si j'ai trouve grace à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonte et de verite: ne m'enterre pas, je te prie, en Egypte; King James Bible And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt: English Revised Version And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt: Trésor de l'Écriture must die. Genèse 47:9 Genèse 3:19 Genèse 50:24 Deutéronome 31:14 2 Samuel 7:12 2 Samuel 14:14 1 Rois 2:1 Job 7:1 Job 14:14 Job 30:23 Psaume 6:5 Psaume 49:7,9 Psaume 89:48 Hébreux 9:27 put. Genèse 24:2 deal kindly. Genèse 24:49 bury me not. Genèse 50:24,25 Actes 7:15,16 Hébreux 11:22 Links Genèse 47:29 Interlinéaire • Genèse 47:29 Multilingue • Génesis 47:29 Espagnol • Genèse 47:29 Français • 1 Mose 47:29 Allemand • Genèse 47:29 Chinois • Genesis 47:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 47 …28Jacob vécut dix-sept ans dans le pays d'Egypte; et les jours des années de la vie de Jacob furent de cent quarante-sept ans. 29Lorsqu'Israël approcha du moment de sa mort, il appela son fils Joseph, et lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité: ne m'enterre pas en Egypte! 30Quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l'Egypte, et tu m'enterreras dans leur sépulcre. Joseph répondit: Je ferai selon ta parole.… Références Croisées Genèse 24:2 Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, l'intendant de tous ses biens: Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse; Genèse 24:49 Maintenant, si vous voulez user de bienveillance et de fidélité envers mon seigneur, déclarez-le-moi; sinon, déclarez-le-moi, et je me tournerai à droite ou à gauche. Genèse 27:2 Isaac dit: Voici donc, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort. Genèse 50:5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir! Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan. Je voudrais donc y monter, pour enterrer mon père; et je reviendrai. Genèse 50:25 Joseph fit jurer les fils d'Israël, en disant: Dieu vous visitera; et vous ferez remonter mes os loin d'ici. Deutéronome 31:14 L'Eternel dit à Moïse: Voici, le moment approche où tu vas mourir. Appelle Josué, et présentez-vous dans la tente d'assignation. Je lui donnerai mes ordres. Moïse et Josué allèrent se présenter dans la tente d'assignation. 1 Samuel 26:10 Et David dit: L'Eternel est vivant! c'est à l'Eternel seul à le frapper, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y périsse. 2 Samuel 2:32 Ils emportèrent Asaël, et l'enterrèrent dans le sépulcre de son père à Bethléhem. Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à Hébron. 1 Rois 2:1 David approchait du moment de sa mort, et il donna ses ordres à Salomon, son fils, en disant: |