Versets Parallèles Louis Segond Bible Il est vrai que tout châtiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie; mais il produit plus tard pour ceux qui ont été ainsi exercés un fruit paisible de justice. Martin Bible Or tout châtiment ne semble pas sur l'heure être [un sujet] de joie, mais de tristesse; mais ensuite il produit un fruit paisible de justice à ceux qui sont exercés par ce moyen. Darby Bible Or aucune discipline, pour le present, ne semble etre un sujet de joie, mais de tristesse; mais plus tard, elle rend le fruit paisible de la justice à ceux qui sont exerces par elle. King James Bible Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby. English Revised Version All chastening seemeth for the present to be not joyous, but grievous: yet afterward it yieldeth peaceable fruit unto them that have been exercised thereby, even the fruit of righteousness. Trésor de l'Écriture no chastening. Psaume 89:32 Psaume 118:18 Proverbes 15:10 Proverbes 19:18 nevertheless. Hébreux 12:5,6,10 peaceable. Psaume 119:165 Ésaïe 32:17 Romains 5:3-5 Romains 14:17 2 Corinthiens 4:17 Galates 5:22,23 Jacques 3:17,18 exercised. Hébreux 5:14 1 Timothée 4:7,8 2 Pierre 2:14 *Gr: Links Hébreux 12:11 Interlinéaire • Hébreux 12:11 Multilingue • Hebreos 12:11 Espagnol • Hébreux 12:11 Français • Hebraeer 12:11 Allemand • Hébreux 12:11 Chinois • Hebrews 12:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Hébreux 12 …10Nos pères nous châtiaient pour peu de jours, comme ils le trouvaient bon; mais Dieu nous châtie pour notre bien, afin que nous participions à sa sainteté. 11Il est vrai que tout châtiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie; mais il produit plus tard pour ceux qui ont été ainsi exercés un fruit paisible de justice. 12Fortifiez donc vos mains languissantes Et vos genoux affaiblis;… Références Croisées Ésaïe 19:22 Ainsi l'Eternel frappera les Egyptiens, Il les frappera, mais il les guérira; Et ils se convertiront à l'Eternel, Qui les exaucera et les guérira. Ésaïe 32:17 L'oeuvre de la justice sera la paix, Et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours. 2 Timothée 4:8 Désormais la couronne de justice m'est réservée; le Seigneur, le juste juge, me la donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement. Jacques 3:17 La sagesse d'en haut est premièrement pure, ensuite pacifique, modérée, conciliante, pleine de miséricorde et de bons fruits, exempte de duplicité, d'hypocrisie. 1 Pierre 1:6 C'est là ce qui fait votre joie, quoique maintenant, puisqu'il le faut, vous soyez attristés pour un peu de temps par diverses épreuves, |