Versets Parallèles Louis Segond Bible En ce jour, l'Eternel des armées sera Une couronne éclatante et une parure magnifique Pour le reste de son peuple, Martin Bible En ce jour-là l'Eternel des armées sera pour couronne de noblesse, et pour diadème de gloire au résidu de son peuple. Darby Bible En ce jour-là l'Eternel des armees sera pour couronne de beaute et pour diademe d'ornement au residu de son peuple, King James Bible In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, English Revised Version In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people: Trésor de l'Écriture shall the Ésaïe 41:16 Ésaïe 45:25 Ésaïe 60:1-3,19 Ésaïe 62:3 Jérémie 9:23,24 Zacharie 6:13-15 Luc 2:32 1 Corinthiens 1:30,31 2 Corinthiens 4:17 1 Pierre 5:4 for a diadem Job 29:14 Psaume 90:16,17 residue Ésaïe 10:20,21 Ésaïe 11:16 Ésaïe 37:31,32 Romains 11:5,6 Links Ésaïe 28:5 Interlinéaire • Ésaïe 28:5 Multilingue • Isaías 28:5 Espagnol • Ésaïe 28:5 Français • Jesaja 28:5 Allemand • Ésaïe 28:5 Chinois • Isaiah 28:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 28 …4Et la fleur fanée, qui fait l'éclat de sa parure, Sur la cime de la fertile vallée, Sera comme une figue hâtive qu'on aperçoit avant la récolte, Et qui, à peine dans la main, est aussitôt avalée. 5En ce jour, l'Eternel des armées sera Une couronne éclatante et une parure magnifique Pour le reste de son peuple, 6Un esprit de justice pour celui qui est assis au siège de la justice, Et une force pour ceux qui repoussent l'ennemi jusqu'à ses portes.… Références Croisées Ésaïe 4:3 Et les restes de Sion, les restes de Jérusalem, Seront appelés saints, Quiconque à Jérusalem sera inscrit parmi les vivants, Ésaïe 24:16 De l'extrémité de la terre nous entendons chanter: Gloire au juste! Mais moi je dis: Je suis perdu! je suis perdu! malheur à moi! Les pillards pillent, et les pillards s'acharnent au pillage. Ésaïe 41:16 Tu les vanneras, et le vent les emportera, Et un tourbillon les dispersera. Mais toi, tu te réjouiras en l'Eternel, Tu mettras ta gloire dans le Saint d'Israël. Ésaïe 45:25 Par l'Eternel seront justifiés et glorifiés Tous les descendants d'Israël. Ésaïe 60:1 Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, Et la gloire de l'Eternel se lève sur toi. Ésaïe 60:19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, Ni la lune qui t'éclairera de sa lueur; Mais l'Eternel sera ta lumière à toujours, Ton Dieu sera ta gloire. Ésaïe 62:3 Tu seras une couronne éclatante dans la main de l'Eternel, Un turban royal dans la main de ton Dieu. Ézéchiel 16:12 je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête. |