Versets Parallèles Louis Segond Bible Ainsi parle l'Eternel: Il a trouvé grâce dans le désert, Le peuple de ceux qui ont échappé au glaive; Israël marche vers son lieu de repos. Martin Bible Ainsi a dit l'Eternel : le peuple réchappé de l'épée a trouvé grâce dans le désert; on va pour faire trouver du repos à Israël. Darby Bible Ainsi dit l'Eternel: Le peuple des rechappes de l'epee a trouve grace dans le desert; je m'en vais donner du repos à Israel. King James Bible Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest. English Revised Version Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest. Trésor de l'Écriture The people. Exode 1:16,22 Exode 2:23 Exode 5:21 Exode 12:37 Exode 14:8-12 Exode 15:9,10 Exode 17:8-13 found. Jérémie 2:2 Deutéronome 1:30,33 Deutéronome 2:7 Deutéronome 8:2,3,16 Néhémie 9:12-15 Psaume 78:14-16 Psaume 105:37-43 Psaume 136:16-24 Ésaïe 63:7-14 Ézéchiel 20:14-17 when. Nombres 10:33 Deutéronome 12:9 Psaume 95:11 Ésaïe 63:14 Matthieu 11:28 Hébreux 4:8,9 Links Jérémie 31:2 Interlinéaire • Jérémie 31:2 Multilingue • Jeremías 31:2 Espagnol • Jérémie 31:2 Français • Jeremia 31:2 Allemand • Jérémie 31:2 Chinois • Jeremiah 31:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 31 1En ce temps-là, dit l'Eternel, Je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël, Et ils seront mon peuple. 2Ainsi parle l'Eternel: Il a trouvé grâce dans le désert, Le peuple de ceux qui ont échappé au glaive; Israël marche vers son lieu de repos. 3De loin l'Eternel se montre à moi: Je t'aime d'un amour éternel; C'est pourquoi je te conserve ma bonté.… Références Croisées Exode 33:14 L'Eternel répondit: Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos. Nombres 10:33 Ils partirent de la montagne de l'Eternel, et marchèrent trois jours; l'arche de l'alliance de l'Eternel partit devant eux, et fit une marche de trois jours, pour leur chercher un lieu de repos. Nombres 14:20 Et l'Eternel dit: Je pardonne, comme tu l'as demandé. Deutéronome 1:33 qui allait devant vous sur la route pour vous chercher un lieu de campement, la nuit dans un feu afin de vous montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour dans une nuée. Josué 1:13 Rappelez-vous ce que vous a prescrit Moïse, serviteur de l'Eternel, quand il a dit: L'Eternel, votre Dieu, vous a accordé du repos, et vous a donné ce pays. Osée 11:4 Je les tirai avec des liens d'humanité, avec des cordages d'amour, Je fus pour eux comme celui qui aurait relâché le joug près de leur bouche, Et je leur présentai de la nourriture. |