Versets Parallèles Louis Segond Bible Nous étions confus, quand nous entendions l'insulte; La honte couvrait nos visages, Quand des étrangers sont venus Dans le sanctuaire de la maison de l'Eternel. - Martin Bible [Mais vous direz] : nous sommes honteux des reproches que nous avons entendus; la confusion a couvert nos faces, en ce que les étrangers sont venus contre les Sanctuaires de la maison de l'Eternel. Darby Bible -Nous sommes honteux, parce que nous avons entendu des opprobres; la confusion a couvert nos faces, car des etrangers sont entres dans les sanctuaires de la maison de l'Eternel. King James Bible We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. English Revised Version We are ashamed, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. Trésor de l'Écriture are confounded Jérémie 3:22-25 Jérémie 31:19 Psaume 74:18-21 Psaume 79:4,12 Psaume 123:3,4 Psaume 137:1-3 Lamentations 2:15-17 Lamentations 5:1 Ézéchiel 36:30 shame Jérémie 3:25 Jérémie 14:3 Psaume 44:13-16 Psaume 69:7-13 Psaume 71:13 Psaume 109:29 Ézéchiel 7:18 Michée 7:10 for strangers Jérémie 52:13 Psaume 74:3-7 Psaume 79:1 Lamentations 1:10 Lamentations 2:20 Ézéchiel 7:21,22 Ézéchiel 9:7 Ézéchiel 24:21 Daniel 8:11-14 Daniel 9:26,27 Daniel 11:31 Apocalypse 11:1,2 Links Jérémie 51:51 Interlinéaire • Jérémie 51:51 Multilingue • Jeremías 51:51 Espagnol • Jérémie 51:51 Français • Jeremia 51:51 Allemand • Jérémie 51:51 Chinois • Jeremiah 51:51 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 51 …50Vous qui avez échappé au glaive, partez, ne tardez pas! De la terre lointaine, pensez à l'Eternel, Et que Jérusalem soit présente à vos coeurs! - 51Nous étions confus, quand nous entendions l'insulte; La honte couvrait nos visages, Quand des étrangers sont venus Dans le sanctuaire de la maison de l'Eternel. - 52C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je châtierai ses idoles; Et dans tout son pays les blessés gémiront.… Références Croisées Psaume 44:15 Ma honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage, Psaume 69:7 Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage; Psaume 74:3 Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés! L'ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire. Lamentations 1:10 L'oppresseur a étendu la main Sur tout ce qu'elle avait de précieux; Elle a vu pénétrer dans son sanctuaire les nations Auxquelles tu avais défendu d'entrer dans ton assemblée. Amos 7:9 Les hauts lieux d'Isaac seront ravagés; Les sanctuaires d'Israël seront détruits, Et je me lèverai contre la maison de Jéroboam avec l'épée. Michée 6:16 On observe les coutumes d'Omri Et toute la manière d'agir de la maison d'Achab, Et vous marchez d'après leurs conseils; C'est pourquoi je te livrerai à la destruction, Je ferai de tes habitants un sujet de raillerie, Et vous porterez l'opprobre de mon peuple. |