Versets Parallèles Louis Segond Bible Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse, Qu'il se retire de moi, et que je respire un peu, Martin Bible Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Cesse donc et te retire de moi, et [permets] que je me renforce un peu. Darby Bible Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il cesse donc, qu'il se retire de moi, et je me remonterai un peu, King James Bible Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little, English Revised Version Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little, Trésor de l'Écriture my days few Job 7:6,7,16 Job 8:9 Job 9:25,26 Job 14:1 Psaume 39:5 Psaume 103:15,16 cease Job 7:17-21 Job 13:21 Psaume 39:13 Links Job 10:20 Interlinéaire • Job 10:20 Multilingue • Job 10:20 Espagnol • Job 10:20 Français • Hiob 10:20 Allemand • Job 10:20 Chinois • Job 10:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 10 …19Je serais comme si je n'eusse pas existé, Et j'aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre. 20Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse, Qu'il se retire de moi, et que je respire un peu, 21Avant que je m'en aille, pour ne plus revenir, Dans le pays des ténèbres et de l'ombre de la mort,… Références Croisées Job 7:16 Je les méprise!... je ne vivrai pas toujours... Laisse-moi, car ma vie n'est qu'un souffle. Job 7:19 Quand cesseras-tu d'avoir le regard sur moi? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive? Job 9:18 Qui ne me laisse pas respirer, Qui me rassasie d'amertume. Job 10:19 Je serais comme si je n'eusse pas existé, Et j'aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre. Job 14:1 L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée. Psaume 39:13 Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus! |