Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit. Martin Bible De jour ils rencontrent les ténèbres, et ils marchent à tâtons en plein midi, comme dans la nuit. Darby Bible De jour, ils rencontrent les tenebres, et en plein midi ils marchent à tatons, comme de nuit. King James Bible They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night. English Revised Version They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night. Trésor de l'Écriture meet with. Job 12:25 Deutéronome 28:29 Proverbes 4:19 Ésaïe 59:10 Amos 8:9 Links Job 5:14 Interlinéaire • Job 5:14 Multilingue • Job 5:14 Espagnol • Job 5:14 Français • Hiob 5:14 Allemand • Job 5:14 Chinois • Job 5:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 5 …13Il prend les sages dans leur propre ruse, Et les desseins des hommes artificieux sont renversés: 14Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit. 15Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces, Et le sauve de la main des puissants;… Références Croisées Job 12:25 Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres. Job 15:30 Il ne pourra se dérober aux ténèbres, La flamme consumera ses rejetons, Et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche. Job 18:18 Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, Il est chassé du monde. Job 20:26 Toutes les calamités sont réservées à ses trésors; Il sera consumé par un feu que n'allumera point l'homme, Et ce qui restera dans sa tente en deviendra la pâture. Job 22:11 Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, Ces eaux débordées qui t'envahissent? Job 24:13 D'autres sont ennemis de la lumière, Ils n'en connaissent pas les voies, Ils n'en pratiquent pas les sentiers. Job 38:15 Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé? Ésaïe 59:10 Nous tâtonnons comme des aveugles le long d'un mur, Nous tâtonnons comme ceux qui n'ont point d'yeux; Nous chancelons à midi comme de nuit, Au milieu de l'abondance nous ressemblons à des morts. Amos 8:9 En ce jour-là, dit le Seigneur, l'Eternel, Je ferai coucher le soleil à midi, Et j'obscurcirai la terre en plein jour; |