Versets Parallèles Louis Segond Bible Voici, je crie à la violence, et nul ne répond; J'implore justice, et point de justice! Martin Bible Voici je crie pour la violence qui m'est faite, et je ne suis point exaucé; je m'écrie, et il n'y a point de jugement. Darby Bible Voici, je crie à la violence, et je ne suis pas exauce; je pousse des cris, et il n'y a pas de jugement. King James Bible Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment. English Revised Version Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no judgment. Trésor de l'Écriture I cry Job 10:3,15-17 Job 16:17-19 Job 21:27 Psaume 22:2 Jérémie 20:8 Lamentations 3:8 Habacuc 1:2,3 wrong. Job 9:32 Job 13:15-23 Job 16:21 Job 23:3-7 Job 31:35,36 Job 34:5 Job 40:8 Links Job 19:7 Interlinéaire • Job 19:7 Multilingue • Job 19:7 Espagnol • Job 19:7 Français • Hiob 19:7 Allemand • Job 19:7 Chinois • Job 19:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 19 …6Sachez alors que c'est Dieu qui me poursuit, Et qui m'enveloppe de son filet. 7Voici, je crie à la violence, et nul ne répond; J'implore justice, et point de justice! 8Il m'a fermé toute issue, et je ne puis passer; Il a répandu des ténèbres sur mes sentiers.… Références Croisées Job 9:24 La terre est livrée aux mains de l'impie; Il voile la face des juges. Si ce n'est pas lui, qui est-ce donc? Job 30:20 Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard. Job 30:24 Mais celui qui va périr n'étend-il pas les mains? Celui qui est dans le malheur n'implore-t-il pas du secours? Job 30:28 Je marche noirci, mais non par le soleil; Je me lève en pleine assemblée, et je crie. Job 31:35 Oh! qui me fera trouver quelqu'un qui m'écoute? Voilà ma défense toute signée: Que le Tout-Puissant me réponde! Qui me donnera la plainte écrite par mon adversaire? Habacuc 1:2 Jusqu'à quand, ô Eternel?... J'ai crié, Et tu n'écoutes pas! J'ai crié vers toi à la violence, Et tu ne secours pas! |