Versets Parallèles Louis Segond Bible Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. Martin Bible Mais je marcherai au milieu de vous, je vous serai Dieu, et vous serez mon peuple. Darby Bible et je marcherai au milieu de vous; et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. King James Bible And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people. English Revised Version And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people. Trésor de l'Écriture I will Genèse 3:8 Genèse 5:22,24 Genèse 6:9 Deutéronome 23:14 2 Corinthiens 6:16 Apocalypse 2:1 will be Genèse 17:7 Exode 3:6 Exode 6:7 Exode 19:5,6 Psaume 50:7 Psaume 68:18-20 Ésaïe 12:2 Ésaïe 41:10 Jérémie 7:23 Jérémie 11:4 Jérémie 30:22 Jérémie 31:33 Jérémie 32:38 Ézéchiel 11:20 Ézéchiel 36:38 Joël 2:27 Zacharie 13:9 Matthieu 22:32 Hébreux 11:16 Apocalypse 21:7 Links Lévitique 26:12 Interlinéaire • Lévitique 26:12 Multilingue • Levítico 26:12 Espagnol • Lévitique 26:12 Français • 3 Mose 26:12 Allemand • Lévitique 26:12 Chinois • Leviticus 26:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 26 …11J'établirai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point en horreur. 12Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. 13Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte, qui vous ai tirés de la servitude; j'ai brisé les liens de votre joug, et je vous ai fait marcher la tête levée. Références Croisées 2 Corinthiens 6:16 Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car nous sommes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. Genèse 3:8 Alors ils entendirent la voix de l'Eternel Dieu, qui parcourait le jardin vers le soir, et l'homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l'Eternel Dieu, au milieu des arbres du jardin. Genèse 17:7 J'établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi. Genèse 17:8 Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu. Exode 6:7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Egyptiens. Exode 29:45 J'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et je serai leur Dieu. Nombres 5:3 Hommes ou femmes, vous les renverrez, vous les renverrez hors du camp, afin qu'ils ne souillent pas le camp au milieu duquel j'ai ma demeure. Deutéronome 23:14 Car l'Eternel, ton Dieu, marche au milieu de ton camp pour te protéger et pour livrer tes ennemis devant toi; ton camp devra donc être saint, afin que l'Eternel ne voie chez toi rien d'impur, et qu'il ne se détourne point de toi. 2 Samuel 7:7 Partout où j'ai marché avec tous les enfants d'Israël, ai-je dit un mot à quelqu'une des tribus d'Israël à qui j'avais ordonné de paître mon peuple d'Israël, ai-je dit: Pourquoi ne me bâtissez-vous pas une maison de cèdre? Jérémie 7:23 Mais voici l'ordre que je leur ai donné: Ecoutez ma voix, Et je serai votre Dieu, Et vous serez mon peuple; Marchez dans toutes les voies que je vous prescris, Afin que vous soyez heureux. Joël 2:27 Et vous saurez que je suis au milieu d'Israël, Que je suis l'Eternel, votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre, Et mon peuple ne sera plus jamais dans la confusion. |