Versets Parallèles Louis Segond Bible J'établirai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point en horreur. Martin Bible Même je mettrai mon Tabernacle au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point à contrecœur. Darby Bible Et je mettrai mon tabernacle au milieu de vous, et mon ame ne vous aura pas en horreur; King James Bible And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you. English Revised Version And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you. Trésor de l'Écriture I will Exode 25:8 Exode 29:45 Josué 22:19 1 Rois 8:13,27 Psaume 76:2 Psaume 78:68,69 Psaume 132:13,14 Ézéchiel 37:26-28 Éphésiens 2:22 Apocalypse 21:3 abhor Lévitique 20:23 Deutéronome 32:19 Psaume 78:59 Psaume 106:40 Jérémie 14:21 Lamentations 2:7 Zacharie 11:8 Links Lévitique 26:11 Interlinéaire • Lévitique 26:11 Multilingue • Levítico 26:11 Espagnol • Lévitique 26:11 Français • 3 Mose 26:11 Allemand • Lévitique 26:11 Chinois • Leviticus 26:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 26 …10Vous mangerez des anciennes récoltes, et vous sortirez les vieilles pour faire place aux nouvelles. 11J'établirai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point en horreur. 12Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple.… Références Croisées Apocalypse 7:15 C'est pour cela qu'ils sont devant le trône de Dieu, et le servent jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux; Apocalypse 21:3 Et j'entendis du trône une forte voix qui disait: Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux. Exode 25:8 Ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux. Exode 29:45 J'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et je serai leur Dieu. Exode 29:46 Ils connaîtront que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai fait sortir du pays d'Egypte, pour habiter au milieu d'eux. Je suis l'Eternel, leur Dieu. Lévitique 26:15 si vous méprisez mes lois, et si votre âme a en horreur mes ordonnances, en sorte que vous ne pratiquiez point tous mes commandements et que vous rompiez mon alliance, Lévitique 26:43 Le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats pendant qu'il restera dévasté loin d'eux; et ils paieront la dette de leurs iniquités, parce qu'ils ont méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en horreur. Lévitique 26:44 Mais, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pourtant point, et je ne les aurai point en horreur jusqu'à les exterminer, jusqu'à rompre mon alliance avec eux; car je suis l'Eternel, leur Dieu. Josué 22:31 Et Phinées, fils du sacrificateur Eléazar, dit aux fils de Ruben, aux fils de Gad, et aux fils de Manassé: Nous reconnaissons maintenant que l'Eternel est au milieu de nous, puisque vous n'avez point commis cette infidélité contre l'Eternel; vous avez ainsi délivré les enfants d'Israël de la main de l'Eternel. 2 Samuel 7:7 Partout où j'ai marché avec tous les enfants d'Israël, ai-je dit un mot à quelqu'une des tribus d'Israël à qui j'avais ordonné de paître mon peuple d'Israël, ai-je dit: Pourquoi ne me bâtissez-vous pas une maison de cèdre? 1 Rois 6:13 j'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et je n'abandonnerai point mon peuple d'Israël. Ézéchiel 37:26 Je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance éternelle avec eux; je les établirai, je les multiplierai, et je placerai mon sanctuaire au milieu d'eux pour toujours. Joël 2:27 Et vous saurez que je suis au milieu d'Israël, Que je suis l'Eternel, votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre, Et mon peuple ne sera plus jamais dans la confusion. |