Versets Parallèles Louis Segond Bible C'est mon lieu de repos à toujours; J'y habiterai, car je l'ai désirée. Martin Bible Elle est, [dit-il], mon repos à perpétuité; j'y demeurerai, parce que je l'ai chérie. Darby Bible C'est ici mon repos à perpetuite; ici j'habiterai, car je l'ai desiree. King James Bible This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it. English Revised Version This is my resting place for ever: here will I dwell; for I have desired it. Trésor de l'Écriture my rest Psaume 132:8 Ésaïe 11:10 Ésaïe 66:1 Sophonie 3:17 here will Psaume 68:18 Psaume 76:2 Psaume 135:21 1 Rois 8:13,27 Ésaïe 8:18 Ésaïe 12:6 Ésaïe 57:15 Joël 3:21 Éphésiens 2:22 Hébreux 12:22 for I have Psaume 87:2 Links Psaume 132:14 Interlinéaire • Psaume 132:14 Multilingue • Salmos 132:14 Espagnol • Psaume 132:14 Français • Psalm 132:14 Allemand • Psaume 132:14 Chinois • Psalm 132:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 132 …13Oui, l'Eternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure: 14C'est mon lieu de repos à toujours; J'y habiterai, car je l'ai désirée. 15Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents;… Références Croisées Matthieu 23:21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite; Exode 15:17 Tu les amèneras et tu les établiras sur la montagne de ton héritage, Au lieu que tu as préparé pour ta demeure, ô Eternel! Au sanctuaire, Seigneur! que tes mains ont fondé. 1 Rois 8:13 J'ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement! Psaume 68:16 Pourquoi, montagnes aux cimes nombreuses, avez-vous de l'envie Contre la montagne que Dieu a voulue pour résidence? L'Eternel n'en fera pas moins sa demeure à perpétuité. Psaume 132:8 Lève-toi, Eternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l'arche de ta majesté! Psaume 135:21 Que de Sion l'on bénisse l'Eternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l'Eternel! Jérémie 17:25 Alors entreront par les portes de cette ville Les rois et les princes assis sur le trône de David, Montés sur des chars et sur des chevaux, Eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem, Et cette ville sera habitée à toujours. Ézéchiel 35:10 Parce que tu as dit: Les deux nations, les deux pays seront à moi, Et nous en prendrons possession, Quand même l'Eternel était là, Aggée 1:8 Montez sur la montagne, apportez du bois, Et bâtissez la maison: J'en aurai de la joie, et je serai glorifié, Dit l'Eternel. Zacharie 2:12 L'Eternel possédera Juda comme sa part Dans la terre sainte, Et il choisira encore Jérusalem. |