Versets Parallèles Louis Segond Bible Espère en l'Eternel, garde sa voie, Et il t'élèvera pour que tu possèdes le pays; Tu verras les méchants retranchés. Martin Bible [Koph.] Attends l'Eternel, et prends garde à sa voie, et il t'exaltera, afin que tu hérites la terre, [et] tu verras comment les méchants seront retranchés. Darby Bible Attends-toi à l'Eternel, et garde sa voie; et il t'elevera afin que tu possedes le pays: quand les mechants seront retranches, tu le verras. King James Bible Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it. English Revised Version Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it. Trésor de l'Écriture Wait. Psaume 37:3,7,9 Psaume 27:14 Proverbes 20:22 keep Job 17:9 Job 23:10-12 Proverbes 4:25-27 Proverbes 16:17 Matthieu 24:13 exalt Psaume 92:10 Psaume 112:9 Luc 14:11 1 Pierre 1:7 1 Pierre 5:6 when Psaume 52:5,6 Psaume 91:8 Psaume 92:11 Links Psaume 37:34 Interlinéaire • Psaume 37:34 Multilingue • Salmos 37:34 Espagnol • Psaume 37:34 Français • Psalm 37:34 Allemand • Psaume 37:34 Chinois • Psalm 37:34 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 37 …33L'Eternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement. 34Espère en l'Eternel, garde sa voie, Et il t'élèvera pour que tu possèdes le pays; Tu verras les méchants retranchés. 35J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.… Références Croisées Psaume 18:21 Car j'ai observé les voies de l'Eternel, Et je n'ai point été coupable envers mon Dieu. Psaume 27:14 Espère en l'Eternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Eternel! Psaume 37:9 Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Eternel posséderont le pays. Psaume 52:5 Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause. Psaume 52:6 Les justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries: Psaume 91:8 De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rétribution des méchants. Proverbes 29:16 Quand les méchants se multiplient, le péché s'accroît; Mais les justes contempleront leur chute. |