Versets Parallèles Louis Segond Bible Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Chercherez-vous le mensonge? -Pause. Martin Bible Gens d'autorité, jusqu'à quand ma gloire sera-t-elle diffamée? [jusqu'à quand] aimerez-vous la vanité, et chercherez-vous le mensonge? Sélah. Darby Bible Fils d'hommes, jusques à quand livrerez-vous ma gloire à l'opprobre? Jusques à quand aimerez-vous la vanite et chercherez-vous le mensonge? Selah. King James Bible O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah. English Revised Version O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonour? how long will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah Trésor de l'Écriture O Psaume 57:4 Psaume 58:1 Ecclésiaste 8:11 Ecclésiaste 9:3 how Psaume 72:2 Exode 10:3 Nombres 14:11 Proverbes 1:22 my glory Psaume 3:3 Psaume 14:6 Psaume 106:20 Ésaïe 20:5 Ésaïe 45:17 Jérémie 2:11 Osée 4:7 1 Corinthiens 1:31 love Psaume 2:1 1 Samuel 12:21 Ésaïe 59:4 Jérémie 2:5 Jonas 2:8 leasing Psaume 5:6 Psaume 58:3 Psaume 63:11 Jérémie 9:3 Éphésiens 4:25 Links Psaume 4:2 Interlinéaire • Psaume 4:2 Multilingue • Salmos 4:2 Espagnol • Psaume 4:2 Français • Psalm 4:2 Allemand • Psaume 4:2 Chinois • Psalm 4:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 4 1Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand je suis dans la détresse, sauve-moi! Aie pitié de moi, écoute ma prière! 2Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Chercherez-vous le mensonge? -Pause. 3Sachez que l'Eternel s'est choisi un homme pieux; L'Eternel entend, quand je crie à lui.… Références Croisées Psaume 3:3 Mais toi, ô Eternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. Psaume 12:2 On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double. Psaume 31:6 Je hais ceux qui s'attachent à de vaines idoles, Et je me confie en l'Eternel. Psaume 31:18 Qu'elles deviennent muettes, les lèvres menteuses, Qui parlent avec audace contre le juste, Avec arrogance et dédain! Psaume 62:4 Ils conspirent pour le précipiter de son poste élevé; Ils prennent plaisir au mensonge; Ils bénissent de leur bouche, Et ils maudissent dans leur coeur. -Pause. Psaume 69:7 Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage; Psaume 69:19 Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie; Tous mes adversaires sont devant toi. |