Psaume 49:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu iras néanmoins au séjour de tes pères, Qui jamais ne reverront la lumière.

Martin Bible
Venant jusques à la race des pères de chacun d'eux, [ce sera comme] s'ils n'avaient jamais vu la lumière.

Darby Bible
Il s'en ira jusqu'à la generation de ses peres: ils ne verront jamais la lumiere.

King James Bible
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

English Revised Version
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see the light.
Trésor de l'Écriture

He.

Ecclésiaste 3:21
Qui sait si le souffle des fils de l'homme monte en haut, et si le souffle de la bête descend en bas dans la terre?

Ecclésiaste 12:7
avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné.

Luc 12:20
Mais Dieu lui dit: Insensé! cette nuit même ton âme te sera redemandée; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il?

Luc 16:22,23
Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d'Abraham. Le riche mourut aussi, et il fut enseveli.…

to the generation

Genèse 15:15
Toi, tu iras en paix vers tes pères, tu seras enterré après une heureuse vieillesse.

1 Rois 16:6
Baescha se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Thirtsa. Et Ela, son fils, régna à sa place.

never

Psaume 56:13
Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.

Job 33:30
Pour ramener son âme de la fosse, Pour l'éclairer de la lumière des vivants.

Matthieu 8:12
Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Matthieu 22:13
Alors le roi dit aux serviteurs: Liez-lui les pieds et les mains, et jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Jude 1:13
des vagues furieuses de la mer, rejetant l'écume de leurs impuretés; des astres errants, auxquels l'obscurité des ténèbres est réservée pour l'éternité.

Links
Psaume 49:19 InterlinéairePsaume 49:19 MultilingueSalmos 49:19 EspagnolPsaume 49:19 FrançaisPsalm 49:19 AllemandPsaume 49:19 ChinoisPsalm 49:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 49
18Il aura beau s'estimer heureux pendant sa vie, On aura beau te louer des jouissances que tu te donnes, 19Tu iras néanmoins au séjour de tes pères, Qui jamais ne reverront la lumière. 20L'homme qui est en honneur, et qui n'a pas d'intelligence, Est semblable aux bêtes que l'on égorge.
Références Croisées
Genèse 15:15
Toi, tu iras en paix vers tes pères, tu seras enterré après une heureuse vieillesse.

Job 33:30
Pour ramener son âme de la fosse, Pour l'éclairer de la lumière des vivants.

Psaume 56:13
Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.

Psaume 49:18
Haut de la Page
Haut de la Page