Versets Parallèles Louis Segond Bible Sortez, filles de Sion, regardez Le roi Salomon, Avec la couronne dont sa mère l'a couronné Le jour de ses fiançailles, Le jour de la joie de son coeur. - Martin Bible Sortez, filles de Sion, et regardez le Roi Salomon, avec la couronne dont sa mère l'a couronné au jour de ses épousailles, et au jour de la joie de son cœur. Darby Bible Sortez, filles de Sion, et voyez le roi Salomon, avec la couronne dont sa mere l'a couronne au jour de ses fiançailles, et au jour de la joie de son coeur. King James Bible Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart. English Revised Version Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon, with the crown wherewith his mother hath crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart. Trésor de l'Écriture go Cantique des Cantiqu 7:11 Hébreux 13:13 o ye Cantique des Cantiqu 1:5 Cantique des Cantiqu 2:7 Psaume 9:14 Psaume 48:11 behold Ésaïe 9:6 Matthieu 12:42 Philippiens 2:9-11 Hébreux 2:9 Apocalypse 1:7 Apocalypse 19:12 his mother Cantique des Cantiqu 8:5 Colossiens 1:18 Apocalypse 5:9,10 in the day of his Ésaïe 62:5 Jérémie 2:2 Osée 2:19,20 Jean 3:29 Apocalypse 19:7 Apocalypse 22:9,10 in the day of the Ésaïe 53:11 Jérémie 32:41 Sophonie 3:17 Luc 15:6,7,23,24,32 Jean 15:11 Links Cantique des Cantiqu 3:11 Interlinéaire • Cantique des Cantiqu 3:11 Multilingue • Cantares 3:11 Espagnol • Cantique des Cantiqu 3:11 Français • Hohelied 3:11 Allemand • Cantique des Cantiqu 3:11 Chinois • Song of Solomon 3:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Cantique des Cantiqu 3 …10Il en a fait les colonnes d'argent, Le dossier d'or, Le siège de pourpre; Au milieu est une broderie, oeuvre d'amour Des filles de Jérusalem. 11Sortez, filles de Sion, regardez Le roi Salomon, Avec la couronne dont sa mère l'a couronné Le jour de ses fiançailles, Le jour de la joie de son coeur. - Références Croisées Ésaïe 3:16 L'Eternel dit: Parce que les filles de Sion sont orgueilleuses, Et qu'elles marchent le cou tendu Et les regards effrontés, Parce qu'elles vont à petits pas, Et qu'elles font résonner les boucles de leurs pieds, Ésaïe 3:17 Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, L'Eternel découvrira leur nudité. Ésaïe 4:4 Après que le Seigneur aura lavé les ordures des filles de Sion, Et purifié Jérusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. Ésaïe 62:5 Comme un jeune homme s'unit à une vierge, Ainsi tes fils s'uniront à toi; Et comme la fiancée fait la joie de son fiancé, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. Zacharie 6:11 Tu prendras de l'argent et de l'or, et tu en feras des couronnes, que tu mettras sur la tête de Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur. |