Versets Parallèles Louis Segond Bible Et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, Je retirerai tes captifs de la fosse où il n'y a pas d'eau. Martin Bible Quant à toi aussi à cause du sang de ton alliance, je mettrai tes prisonniers hors de la fosse où il n'y a point d'eau. Darby Bible Quant à toi aussi, à cause du sang de ton alliance, je renverrai tes prisonniers hors de la fosse ou il n'y avait point d'eau. King James Bible As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water. English Revised Version As for thee also, because of the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water. Trésor de l'Écriture As. Deutéronome 5:31 2 Samuel 13:13 2 Chroniques 7:17 Daniel 2:29 by the blood of thy covenant. Exode 24:8 Matthieu 26:28 Marc 14:24 Luc 22:20 1 Corinthiens 11:25 Hébreux 9:10-26 Hébreux 10:29 Hébreux 13:20 I have. Psaume 69:33 Psaume 102:19-21 Psaume 107:10-16 Ésaïe 42:7,22 Ésaïe 49:9 Ésaïe 51:14 Ésaïe 58:12 Ésaïe 61:1 Luc 4:18 Actes 26:17,18 Colossiens 1:13,14 out. Psaume 30:3 Psaume 40:2 Jérémie 38:6 Luc 16:24 Apocalypse 20:3 Links Zacharie 9:11 Interlinéaire • Zacharie 9:11 Multilingue • Zacarías 9:11 Espagnol • Zacharie 9:11 Français • Sacharja 9:11 Allemand • Zacharie 9:11 Chinois • Zechariah 9:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Zacharie 9 …10Je détruirai les chars d'Ephraïm, Et les chevaux de Jérusalem; Et les arcs de guerre seront anéantis. Il annoncera la paix aux nations, Et il dominera d'une mer à l'autre, Depuis le fleuve jusqu'aux extrémités de la terre. 11Et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, Je retirerai tes captifs de la fosse où il n'y a pas d'eau. 12Retournez à la forteresse, captifs pleins d'espérance! Aujourd'hui encore je le déclare, Je te rendrai le double.… Références Croisées Hébreux 10:2 Autrement, n'aurait-on pas cessé de les offrir, parce que ceux qui rendent ce culte, étant une fois purifiés, n'auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés? Hébreux 13:20 Que le Dieu de paix, qui a ramené d'entre les morts le grand pasteur des brebis, par le sang d'une alliance éternelle, notre Seigneur Jésus, Exode 24:8 Moïse prit le sang, et il le répandit sur le peuple, en disant: Voici le sang de l'alliance que l'Eternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. Job 33:30 Pour ramener son âme de la fosse, Pour l'éclairer de la lumière des vivants. Ésaïe 24:22 Ils seront assemblés captifs dans une prison, Ils seront enfermés dans des cachots, Et, après un grand nombre de jours, ils seront châtiés. Ésaïe 51:14 Bientôt celui qui est courbé sous les fers sera délivré; Il ne mourra pas dans la fosse, Et son pain ne lui manquera pas. Jérémie 38:6 Alors ils prirent Jérémie, et le jetèrent dans la citerne de Malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; ils descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, mais il y avait de la boue; et Jérémie enfonça dans la boue. |