Ecclésiaste 8:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Celui qui observe le commandement ne connaît point de chose mauvaise, et le coeur du sage connaît le temps et le jugement.

Martin Bible
Celui qui garde le commandement, ne sentira aucun mal; et le cœur du sage discerne le temps, et ce qui est juste.

Darby Bible
Celui qui garde le commandement ne connaitra aucun mal; et le coeur du sage connait le temps et le jugement;

King James Bible
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

English Revised Version
Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart discerneth time and judgment:
Trésor de l'Écriture

keepeth

Ecclésiaste 5:2
Ne te presse pas d'ouvrir la bouche, et que ton coeur ne se hâte pas d'exprimer une parole devant Dieu; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre: que tes paroles soient donc peu nombreuses.

Exode 1:17,20,21
Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d'Egypte; elles laissèrent vivre les enfants.…

Psaume 119:6
Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements.

Osée 5:11
Ephraïm est opprimé, brisé par le jugement, Car il a suivi les préceptes qui lui plaisaient.

Luc 20:25
Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

Actes 4:19
Pierre et Jean leur répondirent: Jugez s'il est juste, devant Dieu, de vous obéir plutôt qu'à Dieu;

Actes 5:29
Pierre et les apôtres répondirent: Il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes.

Romains 13:5-7
Il est donc nécessaire d'être soumis, non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.…

1 Pierre 3:13,14
Et qui vous maltraitera, si vous êtes zélés pour le bien?…

feel

Ecclésiaste 2:14
le sage a ses yeux à la tête, et l'insensé marche dans les ténèbres. Mais j'ai reconnu aussi qu'ils ont l'un et l'autre un même sort.

Ecclésiaste 10:2
Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l'insensé à sa gauche.

1 Chroniques 12:32
Des fils d'Issacar, ayant l'intelligence des temps pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres.

Proverbes 17:24
La sagesse est en face de l'homme intelligent, Mais les yeux de l'insensé sont à l'extrémité de la terre.

Luc 12:56,57
Hypocrites! vous savez discerner l'aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?…

1 Corinthiens 2:14,15
Mais l'homme animal ne reçoit pas les choses de l'Esprit de Dieu, car elles sont une folie pour lui, et il ne peut les connaître, parce que c'est spirituellement qu'on en juge.…

Philippiens 1:9,10
Et ce que je demande dans mes prières, c'est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence…

Colossiens 1:9
C'est pour cela que nous aussi, depuis le jour où nous en avons été informés, nous ne cessons de prier Dieu pour vous, et de demander que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté, en toute sagesse et intelligence spirituelle,

Hébreux 5:14
Mais la nourriture solide est pour les hommes faits, pour ceux dont le jugement est exercé par l'usage à discerner ce qui est bien et ce qui est mal.

Links
Ecclésiaste 8:5 InterlinéaireEcclésiaste 8:5 MultilingueEclesiastés 8:5 EspagnolEcclésiaste 8:5 FrançaisPrediger 8:5 AllemandEcclésiaste 8:5 ChinoisEcclesiastes 8:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ecclésiaste 8
4parce que la parole du roi est puissante; et qui lui dira: Que fais-tu? 5Celui qui observe le commandement ne connaît point de chose mauvaise, et le coeur du sage connaît le temps et le jugement. 6Car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l'homme.…
Références Croisées
Proverbes 12:21
Aucun malheur n'arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.

Ecclésiaste 12:13
Ecoutons la fin du discours: Crains Dieu et observe ses commandements. C'est là ce que doit faire tout homme.

Ecclésiaste 8:4
Haut de la Page
Haut de la Page