Job 29:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je brisais la mâchoire de l'injuste, Et j'arrachais de ses dents la proie.

Martin Bible
Je cassais les grosses dents de l'injuste, et je lui arrachais la proie d'entre ses dents.

Darby Bible
Et je brisais la machoire de l'inique, et d'entre ses dents j'arrachais la proie.

King James Bible
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.

English Revised Version
And I brake the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth.
Trésor de l'Écriture

I brake

Psaume 3:7
Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.

Psaume 58:8
Qu'ils périssent en se fondant, comme un limaçon; Sans voir le soleil, comme l'avorton d'une femme!

Proverbes 30:14
Il est une race dont les dents sont des glaives Et les mâchoires des couteaux, Pour dévorer le malheureux sur la terre Et les indigents parmi les hommes.

jaws.

1 Samuel 17:35
je courais après lui, je le frappais, et j'arrachais la brebis de sa gueule. S'il se dressait contre moi, je le saisissais par la gorge, je le frappais, et je le tuais.

Psaume 124:3,6
Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;…

Links
Job 29:17 InterlinéaireJob 29:17 MultilingueJob 29:17 EspagnolJob 29:17 FrançaisHiob 29:17 AllemandJob 29:17 ChinoisJob 29:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 29
16J'étais le père des misérables, J'examinais la cause de l'inconnu; 17Je brisais la mâchoire de l'injuste, Et j'arrachais de ses dents la proie. 18Alors je disais: Je mourrai dans mon nid, Mes jours seront abondants comme le sable;…
Références Croisées
Job 4:11
Le lion périt faute de proie, Et les petits de la lionne se dispersent.

Job 5:15
Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces, Et le sauve de la main des puissants;

Job 29:18
Alors je disais: Je mourrai dans mon nid, Mes jours seront abondants comme le sable;

Psaume 3:7
Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.

Proverbes 30:14
Il est une race dont les dents sont des glaives Et les mâchoires des couteaux, Pour dévorer le malheureux sur la terre Et les indigents parmi les hommes.

Job 29:16
Haut de la Page
Haut de la Page