Job 22:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, Ces eaux débordées qui t'envahissent?

Martin Bible
Et les ténèbres [sont autour de toi], tellement que tu ne vois point; et le débordement des eaux te couvre.

Darby Bible
Ou bien, ce sont des tenebres, de sorte que tu ne vois pas, et le debordement des eaux te couvre.

King James Bible
Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

English Revised Version
Or darkness, that thou canst not see, and abundance of waters cover thee.
Trésor de l'Écriture

darkness

Job 18:6,18
La lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.…

Job 19:8
Il m'a fermé toute issue, et je ne puis passer; Il a répandu des ténèbres sur mes sentiers.

Proverbes 4:19
La voie des méchants est comme les ténèbres; Ils n'aperçoivent pas ce qui les fera tomber.

Ésaïe 8:22
Puis il regardera vers la terre, Et voici, il n'y aura que détresse, obscurité et de sombres angoisses: Il sera repoussé dans d'épaisses ténèbres.

Lamentations 3:2
Il m'a conduit, mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière.

Joël 2:2,3
Jour de ténèbres et d'obscurité, Jour de nuées et de brouillards, Il vient comme l'aurore se répand sur les montagnes. Voici un peuple nombreux et puissant, Tel qu'il n'y en a jamais eu, Et qu'il n'y en aura jamais dans la suite des âges.…

Matthieu 8:12
Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

abundance

Psaume 42:7
Un flot appelle un autre flot au bruit de tes ondées; Toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi.

Psaume 69:1,2
Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie.…

Psaume 124:4
Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;

Lamentations 3:54
Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!

Jonas 2:3
Tu m'as jeté dans l'abîme, dans le coeur de la mer, Et les courants d'eau m'ont environné; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.

Links
Job 22:11 InterlinéaireJob 22:11 MultilingueJob 22:11 EspagnolJob 22:11 FrançaisHiob 22:11 AllemandJob 22:11 ChinoisJob 22:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 22
10C'est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t'a saisi tout à coup. 11Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, Ces eaux débordées qui t'envahissent? 12Dieu n'est-il pas en haut dans les cieux? Regarde le sommet des étoiles, comme il est élevé!…
Références Croisées
Job 5:14
Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.

Job 11:16
Tu oublieras tes souffrances, Tu t'en souviendras comme des eaux écoulées.

Job 24:18
Eh quoi! l'impie est d'un poids léger sur la face des eaux, Il n'a sur la terre qu'une part maudite, Il ne prend jamais le chemin des vignes!

Job 38:34
Elèves-tu la voix jusqu'aux nuées, Pour appeler à toi des torrents d'eaux?

Psaume 69:1
Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie.

Psaume 69:2
J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m'inondent.

Psaume 124:4
Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;

Psaume 124:5
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.

Lamentations 3:54
Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!

Job 22:10
Haut de la Page
Haut de la Page