Luc 12:58
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de lui, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison.

Martin Bible
Or quand tu vas au Magistrat avec ta partie adverse, tâche en chemin d'en être délivré; de peur qu'elle ne te tire devant le juge, et que le juge ne te livre au sergent, et que le sergent ne te mette en prison.

Darby Bible
Car quand tu vas avec ta partie adverse devant le magistrat, efforce-toi en chemin d'en etre delivre, de peur qu'elle ne te tire devant le juge; et le juge te livrera au sergent, et le sergent te jettera en prison.

King James Bible
When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

English Revised Version
For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he hale thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.
Trésor de l'Écriture

thou goest.

Proverbes 25:8,9
Ne te hâte pas d'entrer en contestation, De peur qu'à la fin tu ne saches que faire, Lorsque ton prochain t'aura outragé.…

Matthieu 5:23-26
Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,…

give.

Luc 14:31,32
Ou quel roi, s'il va faire la guerre à un autre roi, ne s'assied d'abord pour examiner s'il peut, avec dix mille hommes, marcher à la rencontre de celui qui vient l'attaquer avec vingt mille?…

Genèse 32:3-28
Jacob envoya devant lui des messagers à Esaü, son frère, au pays de Séir, dans le territoire d'Edom.…

1 Samuel 25:18-35
Abigaïl prit aussitôt deux cents pains, deux outres de vin, cinq pièces de bétail apprêtées, cinq mesures de grain rôti, cent masses de raisins secs, et deux cents de figues sèches. Elle les mit sur des ânes,…

Job 22:21
Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix; Tu jouiras ainsi du bonheur.

Job 23:7
Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.

Psaume 32:6
Qu'ainsi tout homme pieux te prie au temps convenable! Si de grandes eaux débordent, elles ne l'atteindront nullement.

Proverbes 6:1-5
Mon fils, si tu as cautionné ton prochain, Si tu t'es engagé pour autrui,…

Ésaïe 55:6
Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve; Invoquez-le, tandis qu'il est près.

2 Corinthiens 6:2
Car il dit: Au temps favorable je t'ai exaucé, Au jour du salut je t'ai secouru. Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.

Hébreux 3:7-13
C'est pourquoi, selon ce que dit le Saint-Esprit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,…

the judge.

Luc 13:24-28
Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas.…

Job 36:17,18
Mais si tu défends ta cause comme un impie, Le châtiment est inséparable de ta cause.…

Psaume 50:22
Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne déchire, sans que personne délivre.

into.

Matthieu 18:30
Mais l'autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu'à ce qu'il eût payé ce qu'il devait.

1 Pierre 3:19
dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,

Apocalypse 20:7
Quand les mille ans seront accomplis, Satan sera relâché de sa prison.

Links
Luc 12:58 InterlinéaireLuc 12:58 MultilingueLucas 12:58 EspagnolLuc 12:58 FrançaisLukas 12:58 AllemandLuc 12:58 ChinoisLuke 12:58 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 12
57Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste? 58Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de lui, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison. 59Je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé jusqu'à la dernière pite.
Références Croisées
Matthieu 5:25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu'il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5:26
Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé le dernier quadrant.

2 Pierre 1:15
Mais j'aurai soin qu'après mon départ vous puissiez toujours vous souvenir de ces choses.

Jude 1:3
Bien-aimés, comme je désirais vivement vous écrire au sujet de notre salut commun, je me suis senti obligé de le faire afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes.

Luc 12:57
Haut de la Page
Haut de la Page