Versets Parallèles Louis Segond Bible Il répondit: Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Martin Bible Lequel répondant, dit : je n'y veux point aller; mais après s'étant repenti, il y alla. Darby Bible Et lui, repondant, dit: Je ne veux pas; mais apres, ayant du remords, il y alla. King James Bible He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went. English Revised Version And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went. Trésor de l'Écriture I will not. Matthieu 21:31 Jérémie 44:16 Éphésiens 4:17-19 he repented. Matthieu 3:2-8 2 Chroniques 33:10-19 Ésaïe 1:16-19 Ésaïe 55:6,7 Ézéchiel 18:28-32 Daniel 4:34-37 Jonas 3:2,8-10 Luc 15:17,18 Actes 26:20 1 Corinthiens 6:11 Éphésiens 2:1-13 Links Matthieu 21:29 Interlinéaire • Matthieu 21:29 Multilingue • Mateo 21:29 Espagnol • Matthieu 21:29 Français • Matthaeus 21:29 Allemand • Matthieu 21:29 Chinois • Matthew 21:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 21 28Que vous en semble? Un homme avait deux fils; et, s'adressant au premier, il dit: Mon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne. 29Il répondit: Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. 30S'adressant à l'autre, il dit la même chose. Et ce fils répondit: Je veux bien, seigneur. Et il n'alla pas.… Références Croisées Nombres 10:30 Hobab lui répondit: Je n'irai point; mais j'irai dans mon pays et dans ma patrie. Matthieu 21:28 Que vous en semble? Un homme avait deux fils; et, s'adressant au premier, il dit: Mon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne. Matthieu 21:30 S'adressant à l'autre, il dit la même chose. Et ce fils répondit: Je veux bien, seigneur. Et il n'alla pas. |