Versets Parallèles Louis Segond Bible Ce n'est pas en vue de mes besoins que je dis cela, car j'ai appris à être content de l'état où je me trouve. Martin Bible Je ne dis pas ceci ayant égard à quelque indigence : car j'ai appris à être content des choses selon que je me trouve. Darby Bible non que je parle ayant egard à des privations, car, moi, j'ai appris à etre content en moi-meme dans les circonstances ou je me trouve. King James Bible Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. English Revised Version Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content. Trésor de l'Écriture in respect. 1 Corinthiens 4:11,12 2 Corinthiens 6:10 2 Corinthiens 8:9 2 Corinthiens 11:27 I have. Philippiens 3:8 Genèse 28:20 Exode 2:21 Matthieu 6:31-34 Luc 3:14 1 Timothée 6:6-9 Hébreux 10:34 Hébreux 13:5,6 Links Philippiens 4:11 Interlinéaire • Philippiens 4:11 Multilingue • Filipenses 4:11 Espagnol • Philippiens 4:11 Français • Philipper 4:11 Allemand • Philippiens 4:11 Chinois • Philippians 4:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Philippiens 4 10J'ai éprouvé une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez pu enfin renouveler l'expression de vos sentiments pour moi; vous y pensiez bien, mais l'occasion vous manquait. 11Ce n'est pas en vue de mes besoins que je dis cela, car j'ai appris à être content de l'état où je me trouve. 12Je sais vivre dans l'humiliation, et je sais vivre dans l'abondance. En tout et partout j'ai appris à être rassasié et à avoir faim, à être dans l'abondance et à être dans la disette.… Références Croisées Luc 3:14 Des soldats aussi lui demandèrent: Et nous, que devons-nous faire? Il leur répondit: Ne commettez ni extorsion ni fraude envers personne, et contentez-vous de votre solde. 2 Corinthiens 9:8 Et Dieu peut vous combler de toutes sortes de grâces, afin que, possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à tous vos besoins, vous ayez encore en abondance pour toute bonne oeuvre, 1 Timothée 6:6 C'est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement; 1 Timothée 6:8 si donc nous avons la nourriture et le vêtement, cela nous suffira. Hébreux 13:5 Ne vous livrez pas à l'amour de l'argent; contentez- vous de ce que vous avez; car Dieu lui-même a dit: Je ne te délaisserai point, et je ne t'abandonnerai point. |