Versets Parallèles Louis Segond Bible Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause. Martin Bible Ta fureur s'est jetée sur moi, et tu m'as accablé de tous tes flots; Sélah. Darby Bible Ta fureur s'est appesantie sur moi, et tu m'as accable de toutes tes vagues. Selah. King James Bible Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. English Revised Version Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah Trésor de l'Écriture thy wrath Psaume 38:1 Psaume 90:7 Psaume 102:10 Job 6:4 Job 10:16 Jean 3:36 Romains 2:5-9 1 Pierre 2:24 Apocalypse 6:16,17 with Psaume 42:7 Jonas 2:3 Links Psaume 88:7 Interlinéaire • Psaume 88:7 Multilingue • Salmos 88:7 Espagnol • Psaume 88:7 Français • Psalm 88:7 Allemand • Psaume 88:7 Chinois • Psalm 88:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 88 …6Tu m'as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes. 7Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause. 8Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir.… Références Croisées Job 30:11 Ils n'ont plus de retenue et ils m'humilient, Ils rejettent tout frein devant moi. Psaume 32:4 Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'était plus que sécheresse, comme celle de l'été. -Pause. Psaume 39:10 Détourne de moi tes coups! Je succombe sous les attaques de ta main. Psaume 42:7 Un flot appelle un autre flot au bruit de tes ondées; Toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi. Psaume 116:10 J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux! Lamentations 3:1 Je suis l'homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur. |