Psaume 96:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!

Martin Bible
Familles des peuples rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.

Darby Bible
Familles des peuples, rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force!

King James Bible
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

English Revised Version
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
Trésor de l'Écriture

give

Psaume 29:1,2
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!…

Psaume 68:32-34
Royaumes de la terre, chantez à Dieu, Célébrez le Seigneur! -Pause.…

Luc 2:14
Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agrée!

Jude 1:25
Dieu seul, notre Sauveur, par Jésus-Christ notre Seigneur, soient gloire, majesté, force et puissance, dès avant tous les temps, et maintenant, et dans tous les siècles! Amen!

O ye kindreds

Psaume 22:27
Toutes les extrémités de la terre penseront à l'Eternel et se tourneront vers lui; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.

Psaume 66:1,2
Au chef des chantres. Cantique. Psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!…

Psaume 67:3,4
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.…

Romains 15:9,10
tandis que les païens glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu'il est écrit: C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, Et je chanterai à la gloire de ton nom.…

Apocalypse 5:9
Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation;

Apocalypse 19:6
Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia! Car le Seigneur notre Dieu tout-puissant est entré dans son règne.

glory

1 Chroniques 29:11-13
A toi, Eternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t'appartient; à toi, Eternel, le règne, car tu t'élèves souverainement au-dessus de tout!…

Matthieu 6:13
ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du malin. Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen!

1 Pierre 5:11
A lui soit la puissance aux siècles des siècles! Amen!

Jude 1:24,25
Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l'allégresse,…

Apocalypse 5:13
Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient: A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles!

Apocalypse 7:12
en disant: Amen! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grâces, l'honneur, la puissance, et la force, soient à notre Dieu, aux siècles des siècles! Amen!

Apocalypse 14:7
Il disait d'une voix forte: Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux.

Apocalypse 19:1
Après cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait: Alléluia! Le salut, la gloire, et la puissance sont à notre Dieu,

Links
Psaume 96:7 InterlinéairePsaume 96:7 MultilingueSalmos 96:7 EspagnolPsaume 96:7 FrançaisPsalm 96:7 AllemandPsaume 96:7 ChinoisPsalm 96:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 96
6La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire. 7Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur! 8Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!…
Références Croisées
1 Chroniques 16:28
Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!

1 Chroniques 16:29
Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes et venez en sa présence, Prosternez-vous devant l'Eternel avec de saints ornements!

Psaume 22:27
Toutes les extrémités de la terre penseront à l'Eternel et se tourneront vers lui; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.

Psaume 24:8
Qui est ce roi de gloire? -L'Eternel fort et puissant, L'Eternel puissant dans les combats.

Psaume 29:1
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!

Psaume 29:2
Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!

Psaume 96:6
Haut de la Page
Haut de la Page