Versets Parallèles Louis Segond Bible Il m'a fait entrer dans la maison du vin; Et la bannière qu'il déploie sur moi, c'est l'amour. Martin Bible Il m'a menée dans la salle du festin; et sa livrée, laquelle je porte, c'est AMOUR. Darby Bible Il m'a fait entrer dans la maison du vin; et sa banniere sur moi, c'est l'amour. King James Bible He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. English Revised Version He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. Trésor de l'Écriture brought Cantique des Cantiqu 1:4 Cantique des Cantiqu 5:1 Psaume 63:2-5 Psaume 84:10 Jean 14:21-23 Apocalypse 3:20 banqueting house Cantique des Cantiqu 1:1,4 Esther 7:7 his banner Cantique des Cantiqu 6:4 Job 1:10 Psaume 60:4 Ésaïe 11:10 Jean 15:9-15 Romains 5:8-10 Romains 8:28-39 Links Cantique des Cantiqu 2:4 Interlinéaire • Cantique des Cantiqu 2:4 Multilingue • Cantares 2:4 Espagnol • Cantique des Cantiqu 2:4 Français • Hohelied 2:4 Allemand • Cantique des Cantiqu 2:4 Chinois • Song of Solomon 2:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Cantique des Cantiqu 2 3Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt, Tel est mon bien-aimé parmi les jeunes hommes. J'ai désiré m'asseoir à son ombre, Et son fruit est doux à mon palais. 4Il m'a fait entrer dans la maison du vin; Et la bannière qu'il déploie sur moi, c'est l'amour. 5Soutenez-moi avec des gâteaux de raisins, Fortifiez-moi avec des pommes; Car je suis malade d'amour.… Références Croisées Psaume 20:5 Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux. Cantique des Cantiqu 1:4 Entraîne-moi après toi! Nous courrons! Le roi m'introduit dans ses appartements... Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C'est avec raison que l'on t'aime. |